Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorBiedma Torrecillas, Aurora 
dc.contributor.authorChamorro, María D.
dc.contributor.authorMartínez Baztán, Alfonso
dc.contributor.authorSánchez Cuadrado, Adolfo 
dc.contributor.authorSánchez Molero, Sonia
dc.date.accessioned2023-11-22T13:02:45Z
dc.date.available2023-11-22T13:02:45Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationBiedma, A., Chamorro, D., Martínez, A., Sánchez, A. y Sánchez, S. (2015). eLADE: The University of Granada Bi-level B1/B2 Accreditation Exam. Construction and Validation Process., 5, I, 208-220.es_ES
dc.identifier.issn1804-9435
dc.identifier.issn2694-9288
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/85827
dc.description.abstractEl presente artı́culo describe el proceso de elaboración y validación del examen Elade B1/B2 (Examen en Lı́nea de Acreditación de Dominio de Español), el primer examen en lı́nea de español completamente validado. Este examen es desarrollado por el equipo de evaluación del Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada y se realiza cumpliendo con los más exigentes estándares y códigos de buenas prácticas en evaluación de los organismos internacionales, por lo que está reconocido por varias instituciones oficiales (como ACLES y CERCLES). En el presente artı́culo se describe sus especificaciones, ası́ como su proceso de creación y validación con el fin de poner a disposición de todos los potenciales candidatos y responsables académicos, ası́ como creadores de exámenes, la información necesaria, dentro de un marco de transparencia de buenas prácticas.es_ES
dc.description.abstractThe Centre of Modern Languages of the University of Granada offers the eLADEB1/B2 (Examen en Línea de Acreditación de Dominio de Espaňol1), the first e-Test of Spanish Proficiency to be completely reliable. This test is aligned with the CEFR and complies with the standards for best practice assessment of international institutions. It is also recognized by all the Universities belonging to the Associations of Language Centres in Higher Education inSpain(ACLES) and Europe(CERCLES). In this article we will describe the test, its specifications and administration, together with the construction and validation process that make it the first on line test of Spanish proficiency to be fully fair, validated and reliable. All this information is aimed for potential candidates and policy makers, as well as other test developers,f orthe sake of transparency and good testing practices.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherMuni Presses_ES
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Licensees_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es_ES
dc.subjectEspañoles_ES
dc.subjectAcreditación de lenguases_ES
dc.subjectSpanishes_ES
dc.subjectLanguage accreditationes_ES
dc.titleeLADE: The University of Granada Bi-level B1/B2 Acreditation Exam. Construction and Validation Processes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License