Mostrar el registro sencillo del ítem
The semantics of noun-to-verb zero-derivation in English and Spanish
dc.contributor.author | Valera Hernández, Salvador | |
dc.date.accessioned | 2023-07-13T07:42:31Z | |
dc.date.available | 2023-07-13T07:42:31Z | |
dc.date.issued | 2023-06-27 | |
dc.identifier.citation | S. Valera. The semantics of noun-to-verb zero-derivation in English and Spanish. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 2023; 42(1): 153–180. [https://doi.org/10.1515/zfs-2022-2016] | es_ES |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10481/83648 | |
dc.description | This paper has been supported by the Spanish State Research Agency (SRA, Ministry of Science and Innovation) and European Regional Development Fund (ERDF) (Ref. PID2020- 119851GB-I00-AEI-10.13039-501100011033). | es_ES |
dc.description.abstract | The semantics of zero-derivation/conversion has attracted renewed interest both as a subject of description and as a means towards refined descriptions of the process. This paper takes the latter stance and compares which semantic categories occur in zero-derivation/conversion and in overt affixation in two languages with a different morphological model: English and Spanish. For attestation and distribution of the semantic categories, the paper relies on a stratified sample of denominal verbs collected from two comparable corpora: the British National Corpus and the Corpus de Referencia del Espanol Actual. The sample consists in sets of ca. 50 denominal verb-forming resources, one per affixation process, namely affixation by -ate, -(i)fy, -ize/-ise, -en, en- in English, a- horizontal ellipsis -ar, en- horizontal ellipsis -ar, -ear, -ecer, -(i)ficar, -izar in Spanish, and zero-derivation/conversion in both languages. The results are contrasted within and across affixes/processes, within each language and across the two languages for the adequacy of a description as zero-derivation or as conversion. Statistical analysis shows that the process/affixes form a cline with overlaps and closer associations between specific affixes/processes and semantic categories, but no clear divide between zero-derivation/conversion and the rest of processes as far as the semantic categories are concerned. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Spanish State Research Agency (SRA, Ministry of Science and Innovation) | es_ES |
dc.description.sponsorship | European Regional Development Fund (ERDF) PID2020-119851GB-I00-AEI-10.13039-501100011033 | es_ES |
dc.language.iso | eng | es_ES |
dc.publisher | De Gruyter Mouton | es_ES |
dc.rights | Atribución 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
dc.subject | Zero-derivation | es_ES |
dc.subject | Conversion | es_ES |
dc.subject | Affixation | es_ES |
dc.subject | Semantic categories | es_ES |
dc.subject | English | es_ES |
dc.subject | Spanish | es_ES |
dc.title | The semantics of noun-to-verb zero-derivation in English and Spanish | es_ES |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.1515/zfs-2022-2016 | |
dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |