Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorBaglione, Andrea
dc.date.accessioned2023-03-30T11:45:24Z
dc.date.available2023-03-30T11:45:24Z
dc.date.issued2023-02-08
dc.identifier.citationBaglione, A. (2023). PONA Y ANTI-PONA:" LA LUCERNA" ENTRE ECLECTICISMO, CENSURA Y AUTOCENSURA. Transfer," Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad/e-Journal on Translation and Intercultural Studies", 18(2). DOI: [10.1344/transfer.2023.18.40468]es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/80952
dc.description.abstractLiterato y médico dividido entre el “ozio lecito della scrittura” –para retomar el título del fundamental ensayo de Stefania Buccini sobre la obra del autor veronés– y su vocación de hombre de ciencia, Francesco Pona es un autor aún poco estudiado y muchas veces olvidado en el panorama actual de la literatura italiana. Autor ecléctico, muy cercano al experimentalismo de la Accademia degli Incogniti, Pona publica en 1625, bajo el seudónimo de Eureta Misoscolo, La Lucerna, una obra que, por su carga de transgresión, sus temas y contenidos y su evidente vanguardismo típicamente barroco, no pasa desapercibida en los principales círculos literarios e intelectuales de su tiempo, ni al control de la censura de la Sagrada Congregación del Índice que, desde marzo de 1626 hasta 1948, incluye el texto en el Index Librorum Prohibitorum. Las razones de esta condena parecen casi descontadas, y el mismo autor es consciente –como se infiere, por ejemplo, del imprescindible aparato paratextual de La Lucerna– de tratar temas y doctrinas –el de la pitagórica metempsícosis, en primer lugar– que se alejan mucho de los límites establecidos por los revisores contrarreformistas. La epidemia de peste de 1630 y la inclusión de La Lucerna en el Índice marcarán un hiato en el quehacer literario del autor que, después de abjurar en 1636 de su producción juvenil, virará de la transgresión de las primeras obras hacia un cauto conformismo –paradigmático, desde este punto de vista, el título de una obra de 1648, Antilucerna–. El presente estudio se centrará sobre esos elementos, principalmente estilísticos, temáticos y doctrinales que hicieron de La Lucerna un texto muy leído y controvertido, y, además, sobre la prohibición del texto tanto en Italia como en España, donde quedará prohibido desde el Índice de Zapata de 1632 hasta el de Ceballos de 1790, no tanto, como pasó en Italia, a causa de sus contenidos, sino por la publicación del texto bajo seudónimo.es_ES
dc.description.abstractLiterat i metge dividit entre “l'ozio lecito della scrittura” –per reprendre el títol del fonamental assaig de Stefania Buccini sobre l'obra de l'autor veronès– i la seva vocació d'home de ciència, Fran-cesco Pona és un autor encara poc estudiat i moltes vegades oblidat al panorama actual de la literatura italiana. Autor eclèctic, molt pro-per a l'experimentalisme de l'Accadèmia degli Incogniti, Pona publica el 1625, sota el pseudònim d'Eureta Misoscolo, La Lucerna, una obra que, per la seva càrrega de transgressió, els seus temes i continguts i el seu evident avantguardisme típicament barroc, no passa desapercebuda als principals cercles literaris i intel·lectuals del seu temps, ni al control de la censura de la Sagrada Congregació de l'Índex que, des del març del 1626 fins al 1948, inclou el text a l'Index Librorum Prohibitorum. Les raons d'aquesta condemna semblen gairebé descomptades, i el mateix autor és conscient –com s'infereix, per exemple, de l'imprescindible aparell paratextual de La Lucerna– de tractar temes i doctrines –el de la pitagòrica me-tempsicosi, en primer lloc– que s'allunyen molt dels límits establerts pels revisors contrareformistes. L'epidèmia de pesta del 1630 i la inclusió de La Lucerna a l'Índex marcaran un hiat en el quefer literari de l'autor que, després d'abjurar el 1636 de la seva produc-ció juvenil, virarà de la transgressió de les primeres obres cap a un caut conformisme –paradigmàtic, des d'aquest punt de vista, el títol d'una obra del 1648, Antilucerna. Aquest estudi se centrarà en aquells elements, principal-ment estilístics, temàtics i doctrinals que van fer de La Lucerna un text molt llegit i controvertit, i, a més, en la prohibició del text tant a Itàlia com a Espanya, on quedarà prohibit des de l'Índex de Zapata de 1632 fins al de Ceballos de 1790, no tant, com va passar a Itàlia, a causa dels seus continguts, sinó per la publicació del text sota pseudònim.es_ES
dc.description.abstractMan of letters and medical doctor torn between the “ozio lecito della scrittura” –to take up the title of Stefania Buccini’s fundament-tal essay on Veronese’s work– and his vocation as a scientist, Francesco Pona is an author still little studied and often forgotten in the current panorama of Italian literature. An eclectic author, very close to the experimentalism of the Accademia degli Incogniti, Pona published in 1625, under the pseudonym of Eureta Misoscolo, La Lucerna, a work that, due to its load of transgression, its themes and contents and its evident typically Baroque avant-garde style, did not go unnoticed in the main literary and intellectual circles of his time. Nor did it avoid the control of the censorship of the Sacred Congregation of the Index that, from March 1626 to 1948, included the text in the Index Librorum Prohibitorum. The reasons for this condemnation seem almost discounted, and the author himself was aware –as can be inferred, for example, from the essential paratex-tual apparatus of La Lucerna– of dealing with themes and doctrines –that of the Pythagorean metempsychosis, in the first place– which move away greatly from the limits established by the censors of the counter-reformation. The outbreak of the plague in 1630 and the inclusion of La Lucerna in the Index marked a hiatus in the literary work of the author who, after abjuring his juvenile production in 1636, turned from the transgression of the earlier works towards a cautious conformism –paradigmatic, from this point of view, was the title of a work of 1648, Antilucerna. The present study will focus on these elements, mainly stylistic, thematic, and doctrinal, which made La Lucerna a widely read and controversial text, and, in addition, on the prohibition of the text both in Italy and in Spain, where it was prohibited from the Index of Zapata of 1632 to Ceballos's of 1790, not so much, as happened in Italy, because of its contents, but because of the publication of the text under a pseudonym.es_ES
dc.description.sponsorshipFEDER-Junta de Andalucía (A-HUM-452-UGR20)es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversitat de Barcelonaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectFrancesco Ponaes_ES
dc.subjectLa Lucernaes_ES
dc.subjectTransgresiónes_ES
dc.subjectAutocensuraes_ES
dc.subjectLibros prohibidos es_ES
dc.subjectTransgressióes_ES
dc.subjectLlibres prohibitses_ES
dc.subjectTransgressiones_ES
dc.subjectSelf-censorshipes_ES
dc.subjectForbidden bookses_ES
dc.titlePona y anti-pona: La Lucerna, entre eclecticismo, censura y autocensuraes_ES
dc.title.alternativePona i anti-Pona: La Lucerna entre eclecticisme, censura i autocensuraes_ES
dc.title.alternativePona and anti-Pona: La Lucerna between eclecticism, censorship and self-censorshipes_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.1344/transfer.2023.18.40468
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional