Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorHeine, Christiane 
dc.date.accessioned2022-12-13T09:33:59Z
dc.date.available2022-12-13T09:33:59Z
dc.date.issued2022-11-09
dc.identifier.citationHEINE, C. (2022). Modernité (germanique) et tradition (hispanique) dans Diferencias pour orchestre op. 33 (1970) de Rodolfo Halffter . Santander. Estudios De Patrimonio, (5), 157–196. [https://doi.org/10.22429/Euc2022.sep.05.08]es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/78415
dc.description.abstractEn exil au Mexique, Rodolfo Halffter a développé son propre style de composition sans renoncer à ses racines européennes. Le but de cette étude est de déterminer les techniques et les ressources musicales employées par Halffter dans Diferencias pour orchestre (1970) pour réaliser la synthèse qu’il recherchait entre la modernité germanique et la tradition espagnole : on examine le traitement de la série dodécaphonique dans les douze sections de l’ouvrage, ainsi que les caractéristiques stylistiques d’origine hispanique et le principe de variation appliqué, en tenant compte du modèle de la Renaissance qui a donné son nom à cette composition.es_ES
dc.description.abstractIn Mexican exile, Rodolfo Halffter developed his own compositional style without renouncing his European roots. The aim of this study is to determine the musical techniques and resources employed by Halffter in Diferencias for orchestra (1970) in order to achieve the synthesis he sought between Germanic modernity and Spanish tradition: the treatment of the twelve-tone row in the twelve sections of the work is examined, as well as the stylistic characteristics of Hispanic origin and the principle of variation applied, taking into account the Renaissance model that gave this composition its name.es_ES
dc.description.abstractEn el exilio mexicano, Rodolfo Halffter desarrolló su propio estilo compositivo sin renunciar a sus raíces europeas. El objetivo de este estudio es determinar las técnicas y recursos musicales empleados por Halffter en Diferencias para orquesta (1970) para lograr la síntesis que buscaba entre la modernidad germánica y la tradición española: se examina el tratamiento de la serie dodecafónica en las doce secciones de la obra, así como las características estilísticas de origen hispánico y el principio de variación aplicado, teniendo en cuenta el modelo renacentista que dio nombre a esta composición.es_ES
dc.description.sponsorshipProjet de recherche « I+D+i RETOS, RTI2018- 093436-B-100 », financé par le Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades du gouvernement d’Espagnees_ES
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherUniversidad de Cantabriaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectWestern musices_ES
dc.subject20th centuryes_ES
dc.subjectHalffter, Rodolfo, 1900-1987es_ES
dc.subjectTwelve-tone compositiones_ES
dc.subjectHispanic procedureses_ES
dc.subjectVariationes_ES
dc.subjectMexicoes_ES
dc.titleModernité (germanique) et tradition (hispanique) dans Diferencias pour orchestre op. 33 (1970) de Rodolfo Halffteres_ES
dc.title.alternative(Germanic) Modernity and (Hispanic) Tradition in Rodolfo Halffter’s Diferencias for Orchestra Op. 33 (1970)es_ES
dc.title.alternativeModernidad (germánica) y tradición (hispánica) en Diferencias para orquesta op. 33 (1970) de Rodolfo Halffteres_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.22429/Euc2022.sep.05.08
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional