Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSainz Gutiérrez, Victoriano
dc.date.accessioned2022-11-14T07:40:39Z
dc.date.available2022-11-14T07:40:39Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.citationSainz Gutiérrez, Victoriano. “Contra la desmemoria. La transformación del paisaje portuario de Sevilla”. En Arquitectura y paisaje: transferencias históricas, retos contemporáneos, coordinado por Juan Calatrava et al., vol. I, 527-537. Madrid: Abada Editores, 2022.es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/77941
dc.description.abstractEl puerto de Sevilla se encuentra en el origen mismo de la ciudad. Su histórico emplazamiento sobre el Arenal, entre el “puente de barcas” y la Torre del Oro, constituye en la actualidad uno de los lugares más emblemáticos del paisaje fluvial sevillano, aunque hayan desaparecido muchos de los rasgos de su pasado portuario. El desplazamiento hacia el sur fue posible gracias a la corta de Tablada, obra hidráulica iniciada a comienzos del siglo XX que daría como resultado un nuevo paisaje, en el que lo urbano y lo portuario pudieron convivir durante la Exposición Iberoamericana de 1929. La posterior separación de ambas realidades lleva a repasar los diversos intentos de integración habidos hasta la fecha, que ahora se encuentran ante una nueva posibilidad de recuperar para usos urbanos el espacio portuario comprendido entre las naves de la avenida de las Razas y la lámina de agua de la dársena, con sus tinglados y sus grúas.es_ES
dc.description.abstractThe port of Seville is at the very origin of the city. Its historic location on the Arenal, between the “bridge of boats” and the Gold Tower, is currently one of the most emblematic places in the Sevillian river landscape, although many of the features of its port past have disappeared. The displacement of the port to the south was made possible by the Tablada canal, an hydraulic work begun at the beginning of the 20th century that would produce a new landscape, in which the city and the port coexisted during the Ibero-American Exposition of 1929. The subsequent separation of both realities leads us to review the various integration attempts that have taken place up to the present, which now have a new possibility to introduce urban uses in the port space located between the warehouses of the avenida de las Razas and the water surface of the canal, with its sheds and cranes.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherAbada Editoreses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectCiudades_ES
dc.subjectPuertoes_ES
dc.subjectPaisaje urbanoes_ES
dc.subjectMemoriaes_ES
dc.subjectSevilla es_ES
dc.subjectCityes_ES
dc.subjectPortes_ES
dc.subjectUrban landscapees_ES
dc.subjectMemoryes_ES
dc.subjectSevillees_ES
dc.titleContra la desmemoria. La transformación del paisaje portuario de Sevillaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional