Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorScolnik, Julie
dc.date.accessioned2022-03-22T10:22:33Z
dc.date.available2022-03-22T10:22:33Z
dc.date.issued2014-12-05
dc.identifier.citationScolnik, J. (2014), Libro de embeźar las linguas ingleśa y yudiš: La América’s Guidebook to Learning English and Yiddish and Becoming an American Citizen. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 63: 285-297.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/73624
dc.description.abstractEste artículo es un estudio de un libro publicado por el periódico La América para que los inmigrantes sefardíes en los Estados Unidos pudiesen aprender inglés y yidish, lo cual les ayudaría a integrarse y progresar. El editor, Moise Gadol, se esforzaba para hacer la emigración a los Estados Unidos más fácil y por eso el periódico se distribuía no solo en América sino también en los países del imperio otomano. En el libro se habla de la inmigración, advirtiendo de las posibilidades de ser devuelto a sus países de origen, de la vida en América, proporciona las preguntas y respuestas del examen para conseguir la nacionalidad estadounidense y al final incluye un método para aprender inglés y yidish que consta de veinticuatro páginas de palabras y veinticuatro páginas de conversación, todo escrito en aljamía, inglés inclusive.es_ES
dc.description.abstractThis article is the study of a book published by the Sephardic newspaper La América so that the Sephardic immigrants in the United States could learn English and Yiddish and thus better adapt to their life in the new country and even prosper. Its editor, Moise Gadol endeavored to make immigrating to the United States easier which is why the newspaper was distributed not only in the United States but also in cities of the Ottoman Empire. The book includes articles on immigration, warning the readers of the possible reasons for being denied entry, life in America and the questions and answers of the exam to become a U.S. citizen. The last part is a method to learn English and Yiddish which consists of twenty-four pages of vocabulary and twenty-four pages of conversation, all of which is aljamiado, English included.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/*
dc.subjectSefardíes es_ES
dc.subjectLa Américaes_ES
dc.subjectIngléses_ES
dc.subjectYidishes_ES
dc.subjectInmigración es_ES
dc.titleLibro de embeźar las linguas ingleśa y yudiš: La América’s Guidebook to Learning English and Yiddish and Becoming an American Citizenes_ES
dc.title.alternativeLibro de embeźar las linguas ingleśa y yudiš: El manual de La America para aprender inglés y yiddish y conseguir la ciudadanía americanaes_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial 3.0 España