Un comentario anónimo a Cantar de los Cantares del siglo XIII
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/73518Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Alfonso, EsperanzaEditorial
Universidad de Granada
Materia
Cantar de los Cantares Exégesis Raši Glosas Le‘azim Romanceamiento Song of Songs
Fecha
2010-12-22Referencia bibliográfica
Alfonso, E. (2010). Un comentario anónimo a Cantar de los Cantares del siglo XIII. MEAH SECCIÓN HEBREO, 59, 33-59.
Patrocinador
European Research CouncilResumen
Este artículo estudia y edita en un apéndice un comentario anónimo al Cantar de los Cantares, que data probablemente del siglo XIII. Copiado, al parecer, en la península ibérica, el material de este comentario en particular y del códice en general, resulta de un extraordinario interés. Permite, por una parte, documentar de manera detallada la recepción de la exégesis de Raši en la península ibérica. Constituye, por otra, una pieza clave, en la historia de los romanceamientos bíblicos medievales, pues incluye una espectacular cantidad de glosas (le‘azim) castellanas, además de un número considerable, si bien significativamente menor, de glosas árabes. Este artículo se centra fundamentalmente en el primero de esos aspectos y analiza las decisiones exegéticas del autor, en relación a las tomadas por Raši y otros autores tanto anteriores como contemporáneos a él. In this paper I study and edit in an appendix an anonymous commentary on the Song of Songs which dates back to the 13th century and in all likelihood was copied in the Iberian Peninsula. This commentary, in particular, and the codex which contains it in general are of a remarkable interest for the history of medieval Jewish exegesis. On the one hand, they allow us to document the reception of Raši’s exegesis in the Iberian Peninsula. They constitute, on the other hand, a key piece in the history of medieval romanceamientos, as the codex displays a remarkably high number of Castilian glosses (le‘azim), in addition to an also significant but lesser number of Arabic glosses. This article focuses on the first aspect and aims to analyze the author’s exegetical choices by rapport to those made by Raši and by former and contemporary Jewish commentators on the book.