Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSpoturno, María Laura
dc.date.accessioned2022-03-16T13:02:59Z
dc.date.available2022-03-16T13:02:59Z
dc.date.issued2022-01-02
dc.identifier.citationSpoturno, María Laura. “Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: El caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy”. Revista Letral, n.º 28, 2022, pp. 46-72. DOI: [http://dx.doi.org/10.30827/RL.vi28.21366]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/73486
dc.description.abstractEste artículo explora la construcción de la subjetividad, individual y colectiva, en el discurso testimonial ((auto)traducido) en relación con la obra y la figura de la escritora argentina Alicia Partnoy, exiliada en Estados Unidos durante la última dictadura en Argentina. El estudio de las ediciones del poemario testimonial Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, publicadas en Estados Unidos (1992) y en Argentina (2009, 2016), articula las categorías de ethos colectivo y marco de discurso para dar cuenta del posicionamiento subjetivo en estas obras que se originan en prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración. El poemario, que recupera la experiencia de Partnoy como presa política y poeta carcelaria en el penal de Villa Devoto (1977-1979) y como exiliada política en Estados Unidos, se inscribe en la trama del discurso de la solidaridad, en distintos espacios de lucha por los derechos humanos y, particularmente, por los derechos de las mujeres.es_ES
dc.description.abstractThis paper explores the construction of individual and collective subjectivity in ((self-)translated) testimonial discourse in relation to the work and figure of Argentinean writer Alicia Partnoy, exiled in the US during the last dictatorship in Argentina. The study of the different editions of her testimonial poems Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, published in the US (1992) and Argentina (2009, 2016), builds on the category of collective ethos and that of discourse framework to account for the subjective positioning evident in these texts, which originate in collaborative practices of writing and (self-)translation. This poetry collection, which draws on Partnoy’s experience as a political prisoner and prison poet in Villa Devoto Prison (1977-1979) and as a political exile in the US, is inscribed within the threads of a solidarity discourse in different spaces of struggle for human rights and, particularly, for the rights of women.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/*
dc.subjectAlicia Partnoyes_ES
dc.subjectRedes de luchaes_ES
dc.subjectPrácticas de escritura y (auto) traducción en colaboraciónes_ES
dc.subjectEthos colectivo y marco de discursoes_ES
dc.subjectActivismes_ES
dc.subjectCollaborative practices of writing and (self)translationes_ES
dc.subjectCollective ethos and discursive frameworkes_ES
dc.titleEthos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: El caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoyes_ES
dc.title.alternativeCollective Ethos, Activism and Collaborative Practices of Writing and (Self)translation: The Case of Revenge of the Apple/Venganza de la manzana by Alicia Partnoyes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doi10.30827/RL.vi28.21366
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial 3.0 España