Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRomero, Elena
dc.date.accessioned2022-03-15T10:25:08Z
dc.date.available2022-03-15T10:25:08Z
dc.date.issued2006-12-20
dc.identifier.citationRomero, E. (2006). La versión original de la biografía de Bejor Carmona. MEAH SECCIÓN HEBREO, 55, 227-257.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/73437
dc.descriptionEl presente estudio se ha llevado a cabo dentro del Proyecto de Investigación «Sefarad siglo XXI (2005-2007)» del Plan Nacional I+D+I (MEC, DGS, núm. de referencia HUM2005-01747/FILO). Para la transcripción del texto aljamiado utilizo el sistema descrito en las últimas páginas de los fascículos de la revista Sefarad (CSIC, Madrid). Como una pequeña ofrenda, quiero dedicar este artículo a Ana Riaño (Ĩ”l), quien para mí fue una entrañable amiga y para todos los especialistas una respetada investigadora en el estudio de la lengua y la literatura sefardíes.es_ES
dc.description.abstractEn 1920 A. Ben-Yosef publicó en hebreo en la revista Mizrah uMa‘arab una biografía de Bejor Carmona (ca. 1773-1826), banquero judío al servicio de Mahmud II, que fue asesinado por orden del sultán; ese mismo año, el texto de Ben-Yosef fue traducido al judeoespañol y apareció en el periódico de Constantinopla El Tiempo. En el presente artículo se edita la versión original y hasta ahora desconocida de la biografía de Carmona, que había visto la luz en judeoespañol en el periódico de Salónica La Nación diez años antes (1910) que la de Ben-Yosef y que resulta ser su fuente directa. Asimismo se estudian las diferencias existentes entre las tres versiones de este curioso texto que apareció primero en judeoespañol, fue traducido al hebreo y de aquí de nuevo al judeoespañol.es_ES
dc.description.abstractIn 1920 A. Ben-Yosef published in the journal Mizrah uMa'arab a Hebrew biography of Bejor Carmona (ca. 1773-1826), Jewish banker at the service of Mahmud II, which was killed by order of the Sultan. That same year, Ben-Yosef’s text was translated into Judeo-Spanish and appeared in the Constantinopolitan journal El Tiempo. In this article, it is provided the original, and until now unknown, version of Carmona’s biography that was published in Judeo-Spanish in the Salonikan journal La Nación ten years before (1910) Ben-Yosef’s text, and that seems to be its direct source. It has also been included in this article, an analysis of the differences between the three versions of this text that first appeared in Judeo-Spanish, and then it was translated into Hebrew, and from this version, translated back into Judeo-Spanish.es_ES
dc.description.sponsorshipPlan Nacional I+D+I (MEC, DGS, núm. de referencia HUM2005-01747/FILO)es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/*
dc.subjectLiteratura sefardí es_ES
dc.subjectHistoria sefardíes_ES
dc.subjectBiografía es_ES
dc.subjectSephardic Literaturees_ES
dc.subjectSephardic Historyes_ES
dc.subjectBiography es_ES
dc.titleLa versión original de la biografía de Bejor Carmonaes_ES
dc.title.alternativeThe Biography of Bejor Carmonaes_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial 3.0 España