Mostrar el registro sencillo del ítem
El arameo literario judío tardío: consideraciones sobre la lengua aramea del targum Pseudo-Jonatán
dc.contributor.author | Ferrer, Joan | |
dc.date.accessioned | 2022-03-10T12:13:40Z | |
dc.date.available | 2022-03-10T12:13:40Z | |
dc.date.issued | 2003-12-10 | |
dc.identifier.citation | Ferrer, J. (2003). El arameo literario judío tardío: consideraciones sobre la lengua aramea del targum Pseudo-Jonatán. MEAH SECCIÓN HEBREO, 52, 25-60. | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/73288 | |
dc.description.abstract | En la historia de la lengua aramea, ¿cuál es la posición exacta del Targum Pseudo-Jonatán? Este artícula presenta el estado de la cuestión en el debate sobre la lengua del Targum Pseudo-Jonatán y, a continuación, estudia el texto de Pseudo-Jonatán de Gn 41: “José interpreta el sueño del faraón”, comparándolo con el texto arameo de Ónquelos, Neófiti y la versión siríaca peshitta. Las conclusiones presentan las características principales de la lengua aramea de Ps-Jon de Gn41, de manera que constituyen una aportación importante a la descripción del arameo literario judío tardío. | es_ES |
dc.description.abstract | In the history of the Aramaic Language, what is the exact position of Targum Pseudo-Jonathan? This paper presents the status quaestionis in the debate about the language of Targum Pseudo-Jonathan and then analyzes the text of Pseudo-Jonathan of Gn 41: “Yosef’s interpretation of Pharaoh’s dream” in comparison with the text of Onqelos, Neofiti and the Syriac Peshitta. The conclusions summarize the nature of the Aramaic dialect of Targum Pseudo-Jonathan as it is employed in chapter 41 of Gn. | es_ES |
dc.description.abstract | In the history of the Aramaic Language, what is the exact position of Targum Pseudo-Jonathan? This paper presents the status quaestionis in the debate about the language of Targum Pseudo-Jonathan and then analyzes the text of Pseudo-Jonathan of Gn 41: “Yosef’s interpretation of Pharaoh’s dream” in comparison with the text of Onqelos, Neofiti and the Syriac Peshitta. The conclusions summarize the nature of the Aramaic dialect of Targum Pseudo-Jonathan as it is employed in chapter 41 of Gn. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Granada | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/ | * |
dc.subject | Arameo | es_ES |
dc.subject | Targum pseudo-jonatán | es_ES |
dc.subject | Génesis 41 | es_ES |
dc.subject | Historia lengua aramea | es_ES |
dc.subject | Peshitta | es_ES |
dc.subject | Aramaic | es_ES |
dc.subject | Targum Pseudo-Jonathan | es_ES |
dc.subject | Genesis 41 | es_ES |
dc.subject | History of Aramaic Language | es_ES |
dc.title | El arameo literario judío tardío: consideraciones sobre la lengua aramea del targum Pseudo-Jonatán | es_ES |
dc.title.alternative | Late Jewish Literary Aramaic: Some considerations about the Aramaic language of Targum Pseudo-Jonathan | es_ES |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |