Adaptación y validación al español de la Escala de Empoderamiento Psicológico
Metadatos
Afficher la notice complèteEditorial
Centro Interamericano de Investigaciones Psicologicas y Ciencias Afines
Materia
Compromiso Empoderamiento Español Intención de irse Validación de cuestionario Commitment Empowerment Intent to leave Questionnaire validation Spanish
Date
2022Referencia bibliográfica
Bretones, F. D., & Jáimez, M. J. (2022). Adaptación y validación al español de la Escala de Empoderamiento Psicológico. Interdisciplinaria: Revista de psicología y ciencias afines= journal of psychology and related sciences, (1), 195-210. [https://doi.org/10.16888/interd.2022.39.1.12]
Résumé
El empoderamiento psicológico es un
constructo de gran importancia en Psicología.
Aunque existen diversos instrumentos de
medida, el Psychological Empowerment
Instrument de Spreitzer (PEI, 1995) ha sido
tradicionalmente el más utilizado en el área de
la Psicología Organizacional. Originalmente,
este instrumento constaba de 16 ítems
organizados en cuatro factores. Por ello, el
objetivo del presente artículo fue la adaptación
y validación al español del PEI, así como el
análisis de su estructura factorial. Para ello, se
llevaron a cabo dos estudios independientes.
El objetivo del primero fue su traducción
al español y su adaptación cultural en una
muestra de 242 estudiantes universitarios para
analizar la estructura factorial de los ítems y
su fiabilidad. En el segundo estudio, se aplicó
el nuevo instrumento traducido a una muestra
de 317 trabajadores de una empresa de
servicios con el fin de validarlo y comprobar
la bondad del modelo, así como la validez
concurrente con otras variables, tales como el
empoderamiento estructural, el compromiso afectivo y la rotación, de la que se conoce
su relación por estudios previos. El nuevo
cuestionario resultante confirmó la estructura
factorial original en cuatro dimensiones
(competencia, significado, autonomía e
impacto), aunque redujo el número de ítems
(de los 16 originales a 13). El cuestionario
adaptado al español obtenido tuvo, además,
buenos parámetros psicométricos y de bondad
de ajuste. El trabajo finaliza discutiendo sobre
la relevancia del instrumento adaptado y sus
posibles aplicaciones. Psychological empowerment is a construct
with a multifaceted character composed of
four basic cognitions (impact, competence,
meaning, and self-determination), which
goes beyond a simple delegation of power.
The impact of empowerment in different
fields of Psychology has been important
due to the proven relations maintained with other well-founded psychological variables
in the scientific literature, and because of the
positive consequences on the results and well being of people. Although there are different
instruments for the measurement of this
construct, the Psychological Empowerment
Instrument (PEI) by Spreitzer (1995) has
been traditionally the one most employed to
measure the psychological empowerment
in the area of Organizational Psychology,
counting with more than one thousand
publications, and articles as well as translations
and adaptations to different languages. The
original questionnaire elaborated by Spreitzer
consists of 16 items organised in four factors
following the four basic cognitions that were
described above. Therefore, the aim of this
article is the adaptation to Spanish, validation
of the PEI, and to analyse its factor structure.
In order to do so, two independent studies
were carried out. The specific objective of the
first study was to translate into Spanish and
to adapt culturally such questionnaire. In the
second study, the objective was to validate
the resulting questionnaire and to analyse
the factor structure and its goodness and
with other psychological and organisational
variables as well as the external validity in a
sample of workers. In order to do so, in the first
study it was carried out an inverse translation
and adaptation to Spanish with a sample
of 242 university students to subsequently
analyse the factorial structure of the items
and its reliability. The resulting translated
questionnaire confirmed the factor structure
in four dimensions (Competence, Meaning,
Self-determination, and Impact), although the
number of items was reduced from the original
16 to 13, which would explain the 74.08 % of
the sampling variance.
To confirm the psychometric characteristics
of this new questionnaire, we performed a
second study with 317 workers of a Spanish
service company in order to analyse through
confirmative procedures the internal structure
of this new instrument, verify its adequacy and
goodness of fit of the resulting factors as well as assessing the relation and external validity in a
sample of workers and concurrency with other
variables (structural empowerment, affective
commitment and intention to leave), which are
known to have a relation with psychological
empowerment from previous research. From
the application of this new questionnaire
translated to Spanish into this sample of
workers, we confirmed again the structure of
13 items in four factors from the first study.
Furthermore, we obtained good fit indexes
(GFI, AGF, and NNFI), with values between
.90 and .96. Additionally, through regression
analysis we obtained positive and statistically
significant results between psychological
empowerment and other variables included in
the study (structural empowerment, affective
commitment, and intention to leave), testing
the interrelations among them. Therefore,
those people with a greater cognition on
their empowerment developed a greater
engagement and attachment towards the
organisation, and consequently, their wish to
leave was lower.
Our study concludes with a discussion
about the importance of the adapted instrument
and its possible applications.