Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorRuiz Cortés, Elena
dc.date.accessioned2021-09-21T08:31:43Z
dc.date.available2021-09-21T08:31:43Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationRuiz-Cortés, E. (2021). A pre-translation framework for public service translation: A sociological approach to enhance translation effectiveness. Translation & Interpreting, 13(2), 164-182. DOI: [10.12807/ti.113202.2021.a09]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/70321
dc.description.abstractIn this paper a pre-translation framework developed for public service translation is presented. The framework was developed from a sociological standpoint “whereby translation practice can be viewed in relation to people and institutions involved in it or affected by it” (Taibi & Ozolins, 2016, pp. 63-64) with the aim to provide contextualization and understanding that precedes the actual translation stage. After outlining the framework, its usefulness in obtaining key pre-translation information is showcased through an application form in the Spanish immigration context, i.e. an authentic public service text. Lastly, the paper shows how the information gathered based on the framework will assist in proposing an effective English translation of this application form in the future.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherUniversity of Western Sydneyes_ES
dc.rightsAtribución 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/*
dc.subjectPublic service translationes_ES
dc.subjectEffectivenesses_ES
dc.subjectPre-translation frameworkes_ES
dc.subjectImmigration procedureses_ES
dc.subjectSpaines_ES
dc.titleA pre-translation framework for public service translation: A sociological approach to enhance translation effectivenesses_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.12807/ti.113202.2021.a09
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Fichier(s) constituant ce document

[PDF]

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Atribución 3.0 España
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Atribución 3.0 España