Mostrar el registro sencillo del ítem
La Interpretación ante los Tribunales Neutralidad: ¿una búsqueda sutil de equilibrio o equilibrio imposible?
dc.contributor.advisor | Collados Ais, Ángela María | |
dc.contributor.author | Rensch, Ina-Renate | |
dc.contributor.other | Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.date.accessioned | 2021-06-24T09:14:09Z | |
dc.date.available | 2021-06-24T09:14:09Z | |
dc.date.issued | 2021-06-24 | |
dc.identifier.citation | Rensch, Ina-Renate. 2021. La Interpretación ante los Tribunales Neutralidad: ¿una búsqueda sutil de equilibrio o equilibrio imposible?. Trabajo Fin de Grado. Facultad de Traducción e Interpretación. Universidad de Granada. | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/69380 | |
dc.description.abstract | El trabajo presenta una investigación empírica sobre el concepto clave de neutralidad en la interpretación judicial, es decir en el marco de los procesos judiciales en los que tiene lugar la interpretación. Se estudia mediante cuestionario, dirigido a intérpretes judiciales activos en Andalucía, si y en qué medida diferentes elementos de la comunicación «cara a cara» (Poyatos 1994.i:28) forman parte del trabajo de los intérpretes judiciales y si, en su caso, los intérpretes se pueden ver confrontados en la práctica con situaciones reales donde el concepto del comportamiento neutro como principio ético de la profesión entra en conflicto con dichos elementos. En la investigación han participado un total de 27 intérpretes judiciales de Andalucía. Los resultados muestran que los intérpretes utilizan una multitud de diferentes elementos comunicativos y que participan activamente y por iniciativa propia en la situación comunicativa. Proporcionan información adicional, si es necesario, para cumplir con su tarea que consiste en poner a la persona interrogada en una situación equivalente a una situación comunicativa nativa y permite así una comunicación fluida y efectiva. Según este estudio, se verifica que los intérpretes se identifican con la persona hablante y empatizan con ella, ya sea la persona interrogada o un miembro del tribunal, dado que esto le proporciona la integridad del significado del mensaje a transmitir. También se confirma que su personalidad, determinada por valores subjetivos, influye en su trabajo. A partir de estos resultados, el concepto de neutralidad en la interpretación judicial es redefinido y puesto en valor como concepto clave de la interpretación. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Departamento de Traducción e Interpretación. Universidad de Granada. Curso 2020/2021 | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.rights | Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License | en_EN |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | en_EN |
dc.subject | Interpretación judicial | es_ES |
dc.subject | Neutralidad | es_ES |
dc.subject | CNV | es_ES |
dc.subject | Trabajo empírico | es_ES |
dc.title | La Interpretación ante los Tribunales Neutralidad: ¿una búsqueda sutil de equilibrio o equilibrio imposible? | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |