Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorGregorio Cano, Ana
dc.contributor.authorCorado Palomo, Miguel David
dc.contributor.otherUniversidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2021-06-24T06:54:38Z
dc.date.available2021-06-24T06:54:38Z
dc.date.issued2021-06
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/69365
dc.description.abstractConference interpreting began to become professionalized in the twentieth century thanks to the holding of the Nuremberg trials. From that moment onwards, training in interpreting at institutional level began to gain more and more relevance. Currently, there are some comparative analyses of the Spanish postgraduate studies in conference interpreting. Nonetheless, there is no evidence of thorough research into conference interpreting postgraduate studies with an international approach. In addition to describing the current state of the art of these postgraduate studies, the main objective of this research project is to carry out a comparative analysis of the postgraduate conference interpreting programs available in different countries of Europe, North America and Oceania for the language pair English-Spanish and Spanish-English.
dc.description.abstractLa interpretación de conferencias es una disciplina que se empezó a profesionalizar en el s. XX con la celebración de los Juicios de Núremberg. A partir de este momento, la formación en interpretación a nivel institucional comenzó a adquirir cada vez mayor importancia. En la actualidad, existen análisis comparativos de los distintos programas en interpretación de conferencias ofertados en España, pero no existe ningún proyecto de investigación que analice y contraste de manera exhaustiva los programas de posgrado en interpretación de conferencias con un enfoque internacional. Además de describir el panorama actual del posgrado en interpretación de conferencias, el objetivo general de este estudio es realizar un análisis comparativo de los programas de posgrado en interpretación de conferencias ofertados en diferentes países de Europa, Norteamérica y Oceanía para la combinación lingüística inglés-español y español-inglés.
dc.description.sponsorshipVicerrectorado de Investigación y Transferencia BECAS DE INICIACIÓN A LA INVESTIGACIÓN PARA ESTUDIANTES DE GRADO. Plan Propio de Investigación 2020. Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectInterpretación de conferenciases_ES
dc.subjectInterpretación simultánea
dc.subjectEstudios de posgrado
dc.subjectMáster
dc.subjectEuropa
dc.subjectNorteamérica
dc.subjectOceanía 
dc.subjectConference interpreting
dc.subjectSimultaneous interpreting 
dc.subjectPostgraduate studies
dc.subjectMaster’s studies
dc.subjectEurope
dc.subjectNorth America 
dc.subjectOceania 
dc.titleEstudios de posgrado en interpretación de conferencias: análisis comparativo de los programas ofertados en Europa, Norteamérica y Oceaníaes_ES
dc.typebachelor thesises_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España