José F. A. Oliver zwischen Politik und Literatur: von Häusern, Müttern und Muttersprachen
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Espino Barrera, TomásEditorial
TARTU UIKOOLI KIRJASTUS OU
Materia
José F. A. Oliver Multilingualism Space Movement Citizenship
Fecha
2020Referencia bibliográfica
Barrera, T. E. (2020). José FA Oliver zwischen Politik und Literatur: von Häusern, Müttern und Muttersprachen. Interlitteraria, 25(2), 493-506. DOI: https://doi.org/10.12697/IL.2020.25.2.18
Resumen
Born in the Black Forest to Andalusian parents, the poet
José F. A. Oliver has developed in recent decades a complex oeuvre in which
multiple languages (German, Spanish, Alemannic and Andalusian) and plural
kinships play a chief role. The present paper analyses the prose works of José
F. A. Oliver as a fragmentary “language memoir” (Kaplan/Kramsch) while at
the same time trying to reconstruct his nomadic identity between and across
regions and languages. Special attention will be paid to José F. A. Oliver’s use
of the metaphors of multiple mothers and the two-storey house when referring
to his own multilingual upbringing and literary habitus. In stark contrast to
conceptual models of monolingualism which posit the mother tongue as the
unique and irreplaceable buttress of national loyalties and literary creativity,
José F. A. Oliver’s work pleads for an alternative affective relationship to a
multiplicity of mother tongues (in plural). In so doing, the present paper underscores the political dimension of José F. A. Oliver’s metaphors for multilingualism. His alternative vision allowing the peaceful coexistence of multiple
affective loci expressed in very different mother tongues questions the rigid exclusivity of German citizenship politics while simultaneously bringing to light
the emancipatory and democratic potential of transregional and multilingual
(e.g. Black Forest – Andalusia / Alemannic – Andalusian) identities beyond a
national monolingual rationale.