dc.contributor.author | Martínez Antequera, Melania | |
dc.contributor.author | Dalouh, Rachida | |
dc.contributor.author | Soriano-Ayala, Encarnación | |
dc.date.accessioned | 2020-06-03T22:32:02Z | |
dc.date.available | 2020-06-03T22:32:02Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Martínez-Antequera, M., Dalouh, R. & Soriano-Ayala, E. (2020). Análisis del proceso de comprensión lectora de los cuentos en contextos interculturales. MODULEMA, 4, 5-23. DOI: http://dx.doi. org/10.30827/modulema.v4i013628 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/62351 | |
dc.description.abstract | El propósito de este artículo es conocer cómo recuerda y comprende el
alumnado autóctono e inmigrante los cuentos de la cultura occidental y
marroquí contados en español, para introducir el trabajo con los cuentos en
un currículo intercultural. Se trata de una investigación llevada a cabo con
alumnado español y alumnado de origen marroquí de educación primaria,
de la zona del poniente almeriense. Para el análisis de la actividad con los
niños, se utilizó el mapa de cuentos (cuestionario) y la gramática del cuento
(estructura) para desarrollar la comprensión lectora. Estas dos estrategias,
además, de servir para investigar sobre la comprensión y recuerdo de textos,
nos permiten desarrollar una educación desde una perspectiva intercultural.
A través de la comprensión lectora, y más concretamente, la lectura de
cuentos, se conocen los valores y la cultura de diferentes países, facilitando
y promoviendo la Educación Intercultural. Las escuelas pueden promover la
educación intercultural a través de la enseñanza y aprendizaje de valores,
habilidades, actitudes y conocimientos de las diferentes culturas que conviven
en los centros educativos. | es_ES |
dc.description.abstract | The purpose of this article is to know how the native and immigrant students
remember and understand the tales of Western and Moroccan cultures told in
Spanish, to introduce the work with the stories in an intercultural curriculum.
This is an investigation carried out with Spanish students and students of
Moroccan origin of primary education, from the area of the west of Almeria
province. For the analysis of the activity with the children, the story map (questionnaire) and the grammar of the story (structure) were used to develop
reading comprehension. These two strategies also serve to investigate the
comprehension and recollection of texts, allow us to develop an education
from an intercultural perspective. Through reading comprehension, and more
specifically, reading stories, the values and culture of different countries
are known, facilitating and promoting Intercultural Education. Schools can
promote intercultural education through the teaching and learning of values,
skills, attitudes and knowledge of the different cultures that are present in
schools. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Granada | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/ | * |
dc.subject | Comprensión lectora | es_ES |
dc.subject | Interculturalidad | es_ES |
dc.subject | Educación Primaria | es_ES |
dc.subject | Diversidad | es_ES |
dc.subject | Reading comprehension | es_ES |
dc.subject | Interculturality | es_ES |
dc.subject | Primary Education | es_ES |
dc.subject | Diversity | es_ES |
dc.title | Análisis del proceso de comprensión lectora de los cuentos en contextos interculturales | es_ES |
dc.title.alternative | ANALYSIS OF THE PROCESS OF READING COMPREHENSION OF STORIES IN INTERCULTURAL CONTEXTS | es_ES |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
dc.identifier.doi | http://dx.doi. org/10.30827/modulema.v4i013628 | |