Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMa, Xinjie
dc.date.accessioned2020-03-11T07:53:09Z
dc.date.available2020-03-11T07:53:09Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationMa, Xinjie. "Don Quijote y el Diario de un loco de Lu Xun: historia de una relación singular". Impossibilia. Revista Internacional de Estudios Literarios, 18: 212-232 (2019). [http://hdl.handle.net/10481/60202]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/60202
dc.description.abstractSon muchas las huellas de Don Quijote que localizadas en textos de épocas, lenguas y culturas distintas, nos hablan no solo de la importancia de la obra de Cervantes, sino también del modo en que ha sido leída e interpretada. Es lo que sucede con un breve relato considerado el primero en romper con el estilo de la narrativa antigua, titulado Diario de un loco, publicado en 1918 por Lu Xun, padre de la literatura moderna china, además de gran lector de Cervantes. No tenemos documentos que avalen que imitó al alcalaíno en su escritura; sin embargo, algunas de sus obras, como la citada, suelen ser comparadas con Don Quijote tanto por hispanistas como por lectores chinos, sobre todo en lo que se refiere al tratamiento de la locura. Es precisamente la relación entre estos dos textos la que se analiza en las páginas de este artículo.es_ES
dc.description.abstractAs is well known, Don Quixote’s footsteps have been found in texts from very different eras, languages and cultures, which not only talk about the importance of Cervantes' work, but also about the way in which it has been read and interpreted. This is what happens with a short story considered the first Chinese modern novel, entitled A Madman's Diary, published in 1918 by Lu Xun, father of modern Chinese literature, as well as a great reader of Cervantes. We don’t have documents that support that he imitated the alcalaíno in his writing; however, some of his works, like the one cited, are often compared to Don Quixote, by Hispanists and Chinese readers, especially in regard to the treatment of madness. It is precisely the relationship between these two texts that is analyzed in the pages of this article.es_ES
dc.description.sponsorshipEl presente trabajo ha sido realizado gracias a una beca concedida por China Scholarship Council (CSC) dentro del marco del Proyecto nacional de posgraduados de alto nivel del Ministerio de Educación Chino.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherAsociación Cultural Impossibilia, A.C.es_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectDon Quijote en Chinaes_ES
dc.subjectDiario de un locoes_ES
dc.subjectLu Xunes_ES
dc.subjectLocuraes_ES
dc.subjectLiteratura comparada es_ES
dc.subjectDon Quixote in Chinaes_ES
dc.subjectA Madman’s Diaryes_ES
dc.subjectMadnesses_ES
dc.subjectComparative literature es_ES
dc.titleDon Quijote y el Diario de un loco de Lu Xun: historia de una relación singulares_ES
dc.title.alternativeDon Quixote and the A Madman's Diary of Lu Xun: history of a unique relationshipes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España