El sujeto cultural (pos)colonial y de la poscolonia: ¿hacia una crítica literaria para los estudios hispanoafricanos?
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/59750Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Akassi, ClémentEditorial
Universidad de Granada
Materia
Literatura hispanoafricana Literatura de Guinea Ecuatorial Sujeto poscolonial Sujeto de la poscolonia Sociocrítica y poscolonialismo Littérature hispanoafricanique Littérature de la Guinée Équatoriale Sujet postcolonial Sujet de la post-colonie Sociocritique et le postcolonialisme Hispano africana literature Equatorial Guinean literature Poscolonial subject Subject of poscolonia Sociocriticism and poscolonialism
Fecha
2010Referencia bibliográfica
Akassi, Clément. El sujeto cultural (pos)colonial y de la poscolonia: ¿hacia una crítica literaria para los estudios hispanoafricanos?. Sociocriticism, 25, 2010, pp. 329-351. [http://hdl.handle.net/10481/59750]
Resumen
Ante la reciente emergencia de la literatura hispanoafricana (de
Guinea Ecuatorial) y su particular contexto histórico, sociocultural y político, la
pregunta pivotal que se plantea es: ¿cómo encontrar las clave de interpretación
de la producción literaria ecuatoguineana si esta es precisamente una de las voces
olvidadas; una de esas voces subalternas de las letras hispánicas? En este trabajo,
trato de responder a este interrogante barajando dos propuestas epistemológicas
y hermenéuticas estructuradas en torno a dos clave teóricas: el sujeto (pos)colonial
de Edmond Cros y el sujeto de la poscolonia de Achille Mbembe. Ambos teóricos
poscoloniales me brindan asimismo la oportunidad no solo de adentrarnos en
la complejidad del poscolonialismo ecuatoguineano sino también de comprobar
la eficacia de las herramientas críticas propuestas para interpretar Nambula de
Maximiliano Nkogo y Cuentos crudos de Juan Tomás Ávila. Compte tenu de l’émergence récente de la littérature hispanoafricaine
(de la Guinée Équatoriale) et de ses particularités historiques, culturelles et politiques, la question cruciale qui se pose est: comment trouver la clé de l’interprétation de la production littéraire en Guinée Équatoriale si elle est l’une des voix
oubliées, une de ces voix subalternes des lettres en espagnol? Dans cet article,
j’essaie de répondre à cette question d’après deux propositions épistémologiques
et herméneutiques qui s’articulent autour de deux théories principales: le sujet
(post) coloniale Edmond Cros et l’objet de la post-colonie d’Achille Mbembe. Les
deux théoriciens postcoloniaux me donnent aussi l’occasion non seulement de me
plonger dans la complexité du post-colonialisme de la Guinée Équatoriale, mais
aussi de tester l’efficacité des outils critiques proposés pour interpréter Nambula
de Maximiliano Nkogo y Cuentos crudos de Juan Tomás Ávila. Before the uprising of the hispano africana literature (from Equatorial
Guinea) and its particular historical, sociocultural and political context, the main
question is : how is it possible to find out the interpretation keys of equatorial
guinean literary production if it is precisely one of the forgotten voices ; one of
these subaltern voices of the hispanic literatures ? In the present essay, I aim to
answer to this interrogation pointing out two epistemological and hermeneutic
proposals driven by two theoretical keys: the (pos)colonial subject of Edmond
Cros and the the subject of poscolonia of Achille Mbembe. These two poscolonial
theoreticians give me thus the opportunity not only to goin depth through the
complexity of the equatorial guinean poscolonialism but also to ascertain the
effectiveness of these literary criticism tools proposed to analyze Nambula of
Maximiliano Nkogo and Cuentos crudos of Tomás Ávila.