Memoria del viage a Francia: Experiencias de una viajera argentina del siglo XIX
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/59599Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Alloati, NormaEditorial
Universidad de Granada
Materia
Literatura de viajes Viajeras argentinas Viaje a Francia Siglo XIX Récits de voyages Voyageuses argentines Voyage en France XIXe siècle Travel narratives Travelling Argentine women Trip to France 19th century
Fecha
2014Referencia bibliográfica
Alloati, Norma. Memoria del viage a Francia: Experiencias de una viajera argentina del siglo XIX. Sociocriticism, 29, 2014, pp. 297-334. [http://hdl.handle.net/10481/59599]
Resumen
En Argentina, Eduarda Mansilla suele ser reconocida como la primera
viajera que publica sus experiencias en Recuerdos de viaje (1882). Sin embargo,
en 1850, se había editado la Memoria del viage a Francia de una argentina de
la provincia de Buenos Aires, escrita por Francisca Espínola de Anastay. El viaje
del matrimonio formado por una argentina y un francés habría quedado en el
olvido si no fuera porque ella decidió compartirlo con sus amigas y parientes a
través de la Memoria, un relato que puede ser dividido en dos grandes partes. La
primera coincide con el itinerario marítimo, narrado como diario de a bordo. La
segunda refiere la travesía por las ciudades francesas y en ambas, la religiosidad
de la narradora aparece en la agenda que construye todo el relato. En Argentine, Eduarda Mansilla a longtemps été considérée comme la
première voyageuse ayant consigné ses expériences dans Recuerdos de viaje (1882).
Cependant, en 1850, Francisca Espinola de Anastay avait déjà publié Memoria
del viage a Francia de una argentina de la provincia de Buenos Aires. Le voyage du
couple légitime, (constitué d´une argentine et d´un français), aurait été oublié si Francisca Espinola de Anastay n´avait pas décidé de le partager avec ses amies
et ses parents à travers la Memoria…, une histoire qui peut être divisée en deux
parties. La première sous forme de journal de bord décrit la traversée en mer. La
seconde raconte les déplacements des époux à travers les villes françaises ; les deux
parties étant profondément empreintes de la religiosité de la narratrice. In Argentine, Eduarda Mansilla is recognized as the first woman traveler
who publishes her experiencies in Recuerdos de viaje (1882). However, in 1850
was edited Memoria del viage a Francia de una argentina de la provincia de Buenos
Aires, written by Francisca Espínola de Anastay. The trip of the married couple
formed by an Argentine woman and a French man would have been forgotten if
she had not decided to share it with her friends and relatives through Memoria
a story that can be divided in two signifi cant parts. The first one coincides with
the overseas itinerary, told as a logbook. The second one refers to the journey
across the French cities and in both the religiosity of the narrator appears in the
agenda that underlies the whole story.