Lápidas nazaríes del siglo XIV: una bifaz y la estela de Yüsuf I
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemFecha
2020Referencia bibliográfica
Barceló, Carmen. Lápidas nazaríes del siglo XIV: una bifaz y la estela de Yüsuf I. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam. Vol. 69 (2020), 149-179 [10.30827/meaharabe.v69i0.1061]
Resumen
Este trabajo se centra en dos estelas de piedra con formato rectangular aparecidas
en Granada a principios del siglo XX y dadas por desaparecidas antes de la Guerra Civil.
Una es un fragmento de mármol blanco que contiene parte del epitafio que señaló la
tumba del sultán de Granada Yūsuf I (m. 755/1354); con esta estela, son tres las que han
llegado hasta nuestros días de las cuatro halladas en 1574 en el panteón real de la Alhambra.
La otra es una lápida encontrada en el despoblado de Zalia (Alcaucín, Málaga) que se
conserva completa, con inscripciones en ambas caras que datan la muerte de un individuo
en 746/1345. Además de editarlas y traducirlas, recoge la bibliografía que se ha ocupado
de ambas, las discusiones sobre su procedencia y se analizan, junto a posibles paralelos,
otras inscripciones semejantes; ambas dan alifatos datados. Se aporta información acerca
de las vicisitudes por las que han pasado para dar lugar a que se consideraran perdidas. This article focuses on two rectangular gravestones that appeared in Granada at
the beginning of the twentieth century and are believed to have been lost before the Spanish
Civil War. One is a fully preserved gravestone with inscriptions on both sides referring
to the death of an individual in 746/1345. It was found in the now unpopulated area
known as Zalia (Alcaucín, Málaga). The other is a fragment of white marble containing
part of the epitaph that marked the tomb of the sultan of Granada Yūsuf I (d. 755/1354);
with this one, three of the four tombstones found in the Alhambra Rawda in 1574 have survived
to our days. Besides editing and translating the inscriptions, this paper reviews the
bibliography about the stones and their provenance, while also discussing similar inscriptions
found elsewhere, and possible parallels. Both inscriptions provide complete dated
alphabets. The paper also provides information about the series of vicissitudes through
which the stones passed until they were considered lost .