Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorDota, Michela
dc.date.accessioned2019-07-09T07:58:37Z
dc.date.available2019-07-09T07:58:37Z
dc.date.issued2019-05-30
dc.identifier.citationDota, Michela. "L' idioma gentile di Edmondo De Amicis nella didattica dell’italiano (1868-1940)". Impossibilia. Revista Internacional de Estudios Literarios, 17: 84-112 (2019). [https://doi.org/10.32112/2174.2464.2019.281]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/56330
dc.description.abstractSulla scorta degli studi incentrati sull’educazione linguistica postunitaria, ilcontributo indaga la disseminazione e le destinazioni d’uso, pedagogiche e glottodidattiche,della prosa di Edmondo De Amicis all’interno della manualistica scolastica edita tra il 1868 e il 1940. Dalla compulsazione di grammatiche, manuali di scrittura, libri di lettura e antologie,si evince che la produzione deamicisiana integrata nel canone scolastico non si limita alnotissimo Cuore, ma coinvolge diverse altre opere, i cui estratti sono piegati alraggiungimento di obiettivi eterogenei. Dalla rassegna emergerà come la dialettica tradidattica della norma linguistica e lingua d’autore, pur riconosciuto esemplare, non si èsempre giovata delle peculiarità idiolettali del testo letterario, arrivando in casi estremi atradirne la facies, linguistica e narrativa, originalees_ES
dc.description.abstractOn the basis of studies on Italian teaching after Italian Unification, this paper analyzes the dissemination of Edmondo De Amicis’ literary works in scholastic handbooks published between 1868 and 1940. This study aims also to focus on the pedagogical and linguistic finalities of these Deamicisian extracts. Grammars, writing handbooks, anthologies and reading books show that De Amicis’ Cuore is not his only literary work incorporated in the scholastic canon, which actually includes many other works, whose extracts are used for different purposes. Furthermore, this overview shows that the relationships between linguistic standard and author’s language, even though exemplary, have not always exploited the linguistic peculiarities of the literary text. In extreme cases, the original text is modified to adapt it to the new linguistic and pedagogical standardes_ES
dc.description.sponsorshipProgetto di ricerca Modelli, testi e documenti per la storia dell'educazione linguistica e della didattica dell’italiano L1 tra Ottocento e Novecento, rifinanziato dall’Università degli Studi di Milano per il bienio 2018-2020.es_ES
dc.language.isoitaes_ES
dc.publisherAsociación Cultural Impossibilia, A.C.es_ES
dc.relation.ispartofseriesMonográfico;4
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectEdmondo De Amicises_ES
dc.subjectDidattica dell’italiano,es_ES
dc.subjectGrammaticografia italianaes_ES
dc.subjectCanone letterarioes_ES
dc.subjectOttocentoes_ES
dc.subjectTeaching Italianes_ES
dc.subjectItalian grammarses_ES
dc.subjectXIXth centuryes_ES
dc.subjectItalian literary canones_ES
dc.titleL' idioma gentile di Edmondo De Amicis nella didattica dell’italiano (1868-1940)es_ES
dc.title.alternativeTeaching Italian through Edmondo De Amicis’ Noble Idiom (1868-1940)es_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.32112/2174.2464.2019.281


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España