Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSharab, Moayad Neem
dc.contributor.authorBaya E., Moulay-Lahssan
dc.contributor.authorAl-Momani, Renad Rafe
dc.date.accessioned2019-01-16T13:09:15Z
dc.date.available2019-01-16T13:09:15Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationSharab, Moayad Neem Baya E., Moulay-Lahssan Al-Momani, Renad Rafe. Traducción intercultural. El reflejo de las nociones religiosas de qadar y rizq en la paremiología y fraseología árabes. Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam. Vol. 68 (2019). ISSN 0544-408X, p. 391-413. [doi:10.30827/meaharabe.v68i0.1003]es_ES
dc.identifier.issn0544-408X
dc.identifier.issn2341-0906
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/54540
dc.description.abstractEl objetivo del presente trabajo es indagar la plasmación de las realidades cultu-rales en hechos lingüísticos mediante el estudio de los refranes y expresiones árabes que se refieren explícitamente a los conceptos religiosos de qadar y rizq, dos palabras clave tan arraigadas en la cultura arabo islámica que dan lugar a un abundante caudal paremiológico. La exposición de estas cuestiones se abordará teniendo muy en cuenta la traducción de los referentes culturales y los equivalentes funcionales. Para ello, se ha seguido la siguiente metodología: ejemplo en árabe, traducción funcional al castellano propia de los autores y un análisis-comentario. Los resultados globales logrados en este estudio han respondido a su objetivo principal, que aspiraba a reflejar la existencia de numerosos rituales sociales, a través de la paremiología y fraseología, que los árabes aplican a la hora de afrontar los dis-tintos acontecimientos, que transcurren a lo largo de su vida. Como conclusión, se puede comprobar, una vez más la interdependencia entre la cultura y el lenguaje, haciendo hinca-pié en que una asimilación correcta de los códigos lingüísticos de una determinada socie-dad deberá pasar inexorablemente por la comprensión de los componentes culturales que subyacen a ellos.es_ES
dc.description.abstractThe aim of this paper is to investigate the reflection of cultural realities in linguistic facts by studying Arabic proverbs and expressions that refer explicitly to the religious concepts of qadar and rizq, two key words so deeply rooted in the Islamic Arab culture that they have given rise to a great abundance of paremiology. These questions are addressed while taking into account the translation of cultural references and their functional equivalents. For this purpose, the following methodology has been used: an example in Arabic is given, then a functional translation into Spanish by the authors is provided, and this is followed by an analysis-comment. The overall results obtained in this study have fulfilled the main objective, which was to demonstrate the existence of numerous social rituals, through paremiology and phraseology, that Arabs apply when facing different situations in their lives. In conclusion, this research confirms, once again, the interdependence between culture and language, emphasizing that the correct assimilation of the linguistic codes of any given society requires a thorough understanding of the cultural components underlying them.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectParemiología árabees_ES
dc.subjectPalabras culturaleses_ES
dc.subjectIslam es_ES
dc.subjectTraducción es_ES
dc.subjectArabic paremiologyes_ES
dc.subjectCultural wordses_ES
dc.subjectIslam es_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.titleTraducción intercultural. El reflejo de las nociones religiosas de qadar y rizq en la paremiología y fraseología árabeses_ES
dc.title.alternativeIntercultural translation. The reflection of the religious notions of qadar and rizq in Arabic paremiology and phraseologyes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doi10.30827/meaharabe.v68i0.1003


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • MEAH 68 (2019)
    Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam. Vol. 68, año 2019

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España