¿Garantes de la salvaguarda del aragonés? Situación y resultados de la enseñanza del aragonés implementada desde 1997
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
Universidad de Granada
Materia
Competencia lingüística Aragonés Lenguas propias L2 Linguistic compentece Aragonese Regional languages
Fecha
2015-06Referencia bibliográfica
Campos Bandrés, I.O. ¿Garantes de la salvaguarda del aragonés? Situación y resultados de la enseñanza del aragonés implementada desde 1997. Porta Linguarum, 24: 191-202 (2015). [http://hdl.handle.net/10481/53870]
Resumen
Uno de los principales retos de la sociedad actual es la adaptación a los nuevos contextos comunicativos. Este hecho ha derivado en la primacía de algunos idiomas internacionales en el ámbito educativo. Mientras algunos territorios han conseguido que la
entrada de estos idiomas no conlleve la desatención a sus lenguas propias, la administración
aragonesa todavía apuesta por un modelo que prima la lengua castellana y las extranjeras.
Interesados por aportar los primeros datos científicos sobre los resultados de la enseñanza del aragonés, evaluamos la competencia lingüística de su alumnado, encontrando el escaso dominio que permite alcanzar el obsoleto modelo actual. One of the main challenges of XXIst society is the adaptation to new communicative contexts. This fact has resulted in a great impulse of the teaching of and in some international majority languages. Some plurilingual territories have accomplished a balanced
situation by the use of the regional and the majority languages as a medium of instruction.
Nevertheless, Aragonese government is developing mainly the foreign and the state language teaching. With the purpose of make progress in the results of its teaching, we have
evaluated the linguistic competence of Aragonese students. Results have shown the very
little competence achieved by students thanks to this obsolete system.