Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorOlvera Lobo, María Dolores es_ES
dc.contributor.authorCastro Prieto, María Rosaes_ES
dc.contributor.authorQuero Gervilla, Enrique F. es_ES
dc.contributor.authorMuñoz Raya, Eva es_ES
dc.contributor.authorMuñoz Martín, Ricardoes_ES
dc.contributor.authorMurillo Melero, Miguel es_ES
dc.contributor.authorRobinson Fryer, Bryan John es_ES
dc.contributor.authorSenso, José A.es_ES
dc.contributor.authorVargas Quesada, Benjamín es_ES
dc.date.accessioned2017-12-05T09:01:29Z
dc.date.available2017-12-05T09:01:29Z
dc.date.issued2004
dc.identifier.citationOlvera Lobo, M.D. et al Aplicación de un modelo didáctico de enseñanza de la traducción. Eslavística Complutense, 4: 249-255 (2004). [http://hdl.handle.net/10481/48400]es_ES
dc.identifier.issn1988-2912
dc.identifier.issn1578-1763
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/48400
dc.descriptionWeb del editor: revistas.ucm.es/index.php/ESLC/article/view/ESLC0404110249Aes_ES
dc.description.abstractEl presente articulo explica las normas de funcionamiento de aula.int: aula virtual de traducción, en la que participa un grupo de profesores de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada. El objeto de este proyecto es complementar la enseñanza reglada, impartida en algunas de las materias de los estudios de la licenciatura ofrecida por esta Universidad, con una experiencia transversal centrada en el estudiante. La cooperación dentro de esta aula permite al alumno trabajar en un entorno que simula el trabajo de una agencia de traducción.es_ES
dc.description.abstractThis article describes aula.int: a virtual translation classroom developed by a group of lecturers from the Faculty of Translation and Interpreting at the University of Granada, Spain. The objective of aula.int is to complement teaching in a number of subjects from the University's first degree program in Translation and Interpreting by offering a student-centred learning experience. Cooperation within the virtual classroom allows students to consolidate their learning in an environment designed to simulate that of a translation agency.en_EN
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Complutensees_ES
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Licensees_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es_ES
dc.subjectDidáctica de la traducciónes_ES
dc.subjectAula virtuales_ES
dc.subjectEnseñanza es_ES
dc.subjectAprendizaje es_ES
dc.subjectTranslation teachingen_EN
dc.subjectVirtual classroomen_EN
dc.subjectTeaching en_EN
dc.subjectLeamingen_EN
dc.titleAplicación de un modelo didáctico de enseñanza de la traducciónes_ES
dc.title.alternativeApplication of an IT-based approach to the teaching of translationen_EN
dc.typejournal articleen_EN
dc.rights.accessRightsopen accessen_EN


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License