Identidad e interculturalidad en el cancionero infantil propuesto por la poetisa argentina María Elena Walsh (1930-2011)
Metadata
Show full item recordEditorial
Universidad de Granada
Materia
Walsh, María Elena, 1930-2011 Canciones infantiles Canciones e identidad Cultura e identidad Children’s songs Songs and identity Culture and identity
Date
2013-03Referencia bibliográfica
González Barroso, M. Identidad e interculturalidad en el cancionero infantil propuesto por la poetisa argentina María Elena Walsh (1930-2011). DEDiCA, 4: 199-219 (2013). [http://hdl.handle.net/10481/46071]
Sponsorship
Universidad de Granada. Grupo de Investigación "Desarrollo, Educación, Diversidad y Cultura: análisis interdisciplinar" (HUM742).; Proyecto de Investigación coordinado por la Universidad de Oviedo, "Música y cultura en la España del siglo XX: dialéctica de la modernidad y diálogos con Hispanoamérica".Abstract
La aportación de la poetisa e intérprete argentina María Elena
Walsh (1930-2011), supone un hito en el repertorio de canciones infantiles
al que se tiene acceso en Argentina y Latinoamérica. Ella se atreve a
plantear, bien entrada la década de los setenta, la realidad social en
metáforas sencillas y melodías originales, incorporando la idea de identidad
intercultural a partir del conocimiento de la entorno y ofreciéndola a un
sector de población especialmente sensible como es el de los estudiantes.
Hasta entonces el cancionero infantil o estudiantil, tema que preocupó
permanentemente a los músicos argentinos desde finales del XIX, estaba
basado en poseías en las que se reivindican la flora, la fauna, las
costumbres, los habitantes del extenso suelo argentino, entre otros temas,
musicalizados con variadas alusiones a ritmos y melodías folclórico-tradicionales y con la intención de provocar sentimientos de pertenencia a la
tierra.
María Elena Walsh pertenece a la generación que intenta renovar esta
visión tradicional del repertorio infantil, incorporando la mirada
panamericana iniciada años atrás por otros pedagogos como Guillermo
Graetzer (1914-1993) o Violeta Hemsy de Gainza, difundidos por el
inconfundible grupo Pro-Música de Rosario, y seguida por destacadas
autoras como Silvia Malbrán en Argentina o Susana Bosch en Uruguay,
entre otro/as. El trabajo que se presenta ofrece un estudio del texto y los
contextos culturales que la autora M. E. Walsh plasma en sus cancioneros,
en momentos donde los cambios políticos y sociales se suman al final del s.
XX y comienzos del XXI. The children's songs of the poet and singer María Elena Walsh
(Argentina 1930-2011) are a milestone in the repertoire of the Spanish song
in Argentina and Latin America. With simple metaphors and original
melodies she dared to approach and incorporate the concept
of cultural identity into children’s songs, and songs for students, who make
up an especially sensitive sector of the population, in the decade of the
seventies. Until then the themes of children's or student’s songs, which had
always interested Argentinian musicians since the end of the XIXth century,
were based on poetry which celebrated flora, fauna, customs and
inhabitants, amongst other things, in Argentina, with music related
to national folklore and popular tradition, all of which was aimed at provoking
a feeling of belonging to the homeland.
Maria Elena Walsh belongs to the generation which aimed to renew the
traditional view of children's songs. She incorporates the vision of
Panamerica like Guillermo Graetzer (1914-1993) or Violeta Hemsy de
Gainza, both pedagogues, did before her. These songs were released by
Pro-Music de Rosario and continued by outstanding authors such as Sivia
Malbran (Argentina) or Susana Bosch (Uruguay).
This paper studies the text and the cultural context which M.E. Walsh
expresses in her songs when social and political changes were happening at
the end of the XXth and the beginning of the XXIst centuries.