Mostrar el registro sencillo del ítem
El escaso protagonismo político de las mujeres como obstáculo para lograr la democracia paritaria
dc.contributor.author | Martínez Cuevas, María Dolores | es_ES |
dc.date.accessioned | 2016-11-30T10:53:45Z | |
dc.date.available | 2016-11-30T10:53:45Z | |
dc.date.issued | 2007-08 | |
dc.identifier.citation | Martínez-Cuevas, D. El escaso protagonismo político de las mujeres como obstáculo para lograr la democracia paritaria. Revista ESMAFE, 16: 57-70 (2007). [http://hdl.handle.net/10481/43684] | es_ES |
dc.identifier.issn | 1807-6203 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/43684 | |
dc.description.abstract | La paridad política trata de que las mujeres superen el techo de cristal y participen de forma progresiva y comparable a la de los varones en el campo de 10 público, reduciendo significativamente el espacio que dista entre el sexo masculino y femenino en este ámbito. La democracia paritaria no ha de ser sólo cuantitativa (en términos de cuotas), acercando los porcentajes de representación de uno y otro sexo, sino ante todo se trata de concebirla en términos cualitativos, como un componente esencial de la democracia contemporánea y, en definitiva, de los derechos más básicos deI sexo femenino. No hay duda de que en la consecución de la democracia paritaria el papel de los partidos políticos es fundamental por lo que examinamos cómo se refleja esta problemática en las vigentes Constituciones espanola, francesa y portuguesa. | es_ES |
dc.description.abstract | The parity policy refers how the women overcome the "crystal roof' and taking part in a progressive way and comparable to the males into public field, reducing significantly the space that separates among the male and femalc sex in thisambit. The par democracy must not be only quantitative (in terms of quotas), approaching the percentage of representation ofone and another sex, but, overall, it has taking in qualitative terms, like an essential component of the contemporary democracy and, on definitive, ofthe more basic rights ofthe female sexo There are no doubts that the role from the political parties is fundamental to conquest the par democracy, wherefore we test how this problematic retlects on the effective Constitutions Spanish, French and Portuguese. | en_EN |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Escola de Magistratura Federal | es_ES |
dc.rights | Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | |
dc.subject | Acción positiva | es_ES |
dc.subject | Cuotas | es_ES |
dc.subject | Constitución española | es_ES |
dc.subject | Constitución francesa | es_ES |
dc.subject | Constitución portuguesa | es_ES |
dc.subject | Democracia paritaria | es_ES |
dc.subject | Discriminación positiva | es_ES |
dc.subject | Igualdad | es_ES |
dc.subject | Mujer | es_ES |
dc.subject | Paridad política | es_ES |
dc.subject | Partidos políticos | es_ES |
dc.subject | Política | es_ES |
dc.subject | Positive action | en_EN |
dc.subject | Quotas | en_EN |
dc.subject | Spanish Constitution | en_EN |
dc.subject | French Constitution | en_EN |
dc.subject | Portuguese Constitution | en_EN |
dc.subject | Par democracy | en_EN |
dc.subject | Positive discrimination | en_EN |
dc.subject | Equality | en_EN |
dc.subject | Women | en_EN |
dc.subject | Parity political | en_EN |
dc.subject | Political parties | en_EN |
dc.subject | Political | en_EN |
dc.title | El escaso protagonismo político de las mujeres como obstáculo para lograr la democracia paritaria | es_ES |
dc.title.alternative | The insufficient female political protagonism as obstacle to get the par democracy | en_EN |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.rights.accessRights | open access | es_ES |