Disolución de proindiviso y compraventa de casas de Tetuán y Fez en el s. XVIII: edición, traducción y estudio de dos actas notariales magrebíes
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
Université Hassan II Aïn Chock; Editions Bouregreg
Materia
Derecho islámico Documentos árabes Actas notariales Compraventa Disolución proindiviso Herencia Casas Moneda Marruecos Tetuán Fez Siglo XVIII Islamic law Arabic document Affidavits Contract of sale Dissolution of undivided property Heritage Houses Currency Morocco Tétouan Fès Eighteenth century
Fecha
2013Referencia bibliográfica
Vidal Castro, F.; Rodríguez Gómez, M.D. “Disolución de proindiviso y compraventa de casas de Tetuán y Fez en el s. XVIII: edición, traducción y estudio de dos actas notariales magrebíes”. En: M. Ammadi, F. Vidal-Castro, M.J. Viguera Molins (eds.). Majṭūṭāt carabiyya bi-l-Magrib wa-Isbāniyā: faḍā’āt muštaraka = Manuscritos árabes en Marruecos y en España: espacios compartidos. (Rabīc al-Majṭūṭ al-Andalusī, al-Dawra al-sādisa = Sexta Primavera del Manuscrito Andalusí). Casablanca: Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université Hassan II Aïn Chock ; Rabat: Editions & Impressions Bouregreg, 2013. pp. 131-171. [http://hdl.handle.net/10481/39230]
Patrocinador
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (Proyecto “Manuscritos andalusíes, patrimonio cultural y traducción entre España y Marruecos” (A1/041677/11); Proyecto de Investigación I+D "Documentos de la Granada nazarí y mudéjar: estudio de las colecciones (derecho, economía y sociedad)" (FFI2012-37775); Grupo de Investigación Sociedades Árabes, Islámicas y Cristianas (HUM761)Resumen
Edición, traducción y estudio de dos actas notariales árabes incluidas en un documento magrebí del siglo XVIII fechado en Tetuán. La primera acta es una partición y disolución de proindiviso de dos casas. La segunda es una compraventa de una casa con diligencias de cotejo y homologación. Se trata de un interesante documento, muy rico y complejo, en el que intervienen y se mencionan 26 individuos (con una ricvariada antroponimia), dos familias, cuatro casas en transacción más la referencia a otras casas de vecinos, varias calles y barrios, dos ciudades (Tetuán y Fez, con detalles de toponimia urbana) así como diversos tipos de monedas y medidas de peso. Edition, translation and study of two affidavits included in an Arabic document from the eighteenth century dated in Tétouan (Morocco). The first deed is a partition and dissolution of undivided two houses. The second deed is a contract of sale of a house with procedures of collation and homologation. It is an interesting document, rich and complex. In his content, they are involved and mentioned 26 individuals (with a varied anthroponomy), two families, four houses in transaction more the reference to other houses of neighbours, several streets and districts, two cities (Tétouan and Fès, with details of urban toponymy) as well as diverse types of currencies and measures of weight.