Quelques conclusions personnelles sur les « conclusions du conseil sur l'indicateur europeen des competences linguistiques » de 2006
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Puren, ChristianEditorial
Universidad de Granada
Materia
Cadre commun européen de référence Maco europeo común de referencia Évaluation Evaluación Perspective actionnelle Perspectiva accional Culture Cultura
Fecha
2007-01Referencia bibliográfica
Puren, C. Quelques conclusions personnelles sur les « conclusions du conseil sur l'indicateur europeen des competences linguistiques » de 2006. Porta Linguarum, 7: 7-13 (2007). [http://hdl.handle.net/10481/31594]
Resumen
L’auteur développe dans son article les dernières «Conclusions du Conseil
(de l’Europe) sur l’indicateur européen des compétences linguistiques» de 2006. Le test
annoncé au niveau européen porterait sur des connaissances linguistiques, et non des
compétences langagières. La culture n’y serait pas prise en compte, non seulement la
culture correspondant au pays de la langue apprise, mais la culture d’enseignement et
d’apprentissage de chaque pays européen. Aucune allusion n’est fait dans ces «Conclusions»
à la perspective actionnelle lancée par ailleurs par ce même Conseil de l’Europe. Enfin,
l’auteur s’étonne du projet, tout à fait irréaliste et inquiétant, d’harmoniser autoritairement
les modes d’enseignement et d’apprentissage des langues en Europe, surtout à partir
d’un simple test de connaissances linguistiques auprès de quelques groupes d’élèves. El autor desarrolla en este artículo una crítica sistemática de las últimas
“Conclusiones del Consejo (de Europa) sobre el indicador europeo de las competencias
lingüísticas” de 2006. La prueba anunciada a nivel europeo sería sobre conocimientos
lingüísticos, y no sobre competencias. La cultura no se tendría en cuenta, no sólo la
cultura que corresponde al país cuya lengua se está aprendiendo, sino también la cultura
de enseñanza y de aprendizaje de cada país europeo. No se alude en absoluto en estas
“Conclusiones” a la perspectiva accional lanzada por otra parte por ese mismo Consejo
de Europa. En fin, al autor le extraña mucho el proyecto, que le parece totalmente
irrealista e inquietante, de armonizar de modo autoritario los modos de enseñanza y
aprendizaje de las lenguas en Europa, y más todavía a partir de una simple prueba de
conocimientos lingüísticos realizada con algunos grupos de alumnos.