dc.contributor.advisor | Guzmán Tirado, Rafael | |
dc.contributor.advisor | Haidar Atik, Larosi | |
dc.contributor.author | Daoudi, Safae | |
dc.contributor.other | Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.date.accessioned | 2013-06-11T11:36:03Z | |
dc.date.available | 2013-06-11T11:36:03Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.date.submitted | 2012-12-03 | |
dc.identifier.citation | Daoudi, S. Procedimientos específicos para el tratamiento de las traducciones jurídicas con referencias culturales y religiosas, y de las traducciones religiosas, y de las traducciones religiosas con contenido jurídico. Granada: Universidad de Granada, 2013. 999 p. [http://hdl.handle.net/10481/26353] | es_ES |
dc.identifier.isbn | 9788490284889 | |
dc.identifier.other | D.L.: GR 1107-2013 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/26353 | |
dc.description.sponsorship | Tesis Univ. Granada. Departamento de Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | en_US |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Granada | es_ES |
dc.rights | Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License | en_US |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | en_US |
dc.subject | Lenguaje jurídico | es_ES |
dc.subject | Lingüística | es_ES |
dc.title | Procedimientos específicos para el tratamiento de las traducciones jurídicas con referencias culturales y religiosas, y de las traducciones religiosas, y de las traducciones religiosas con contenido jurídico | es_ES |
dc.type | doctoral thesis | es_ES |
dc.subject.udc | 340.1 | es_ES |
dc.subject.udc | 801.54 | es_ES |
dc.subject.udc | 5701 | es_ES |
europeana.type | TEXT | en_US |
europeana.dataProvider | Universidad de Granada. España. | es_ES |
europeana.rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | en_US |
dc.rights.accessRights | open access | en_US |