Mostrar el registro sencillo del ítem
[Traducción de las Cartas de Pascal]. Advertencia sobre las diez y ocho Cartas, donde se explica lo que en cada una de ellas se contiene
dc.contributor | Universidad de París (Sorbona) | en_US |
dc.creator | Pascal, Blaise, 1623-1662 | en_US |
dc.date.accessioned | 2012-07-04T07:01:21Z | |
dc.date.available | 2012-07-04T07:01:21Z | |
dc.date.issued | 1616 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/21408 | |
dc.description | Moore: "Son una traducción bastante literal de las Cartas a un provinciano de Pascal. No hay indicación alguna del nombre del traductor". | en_US |
dc.description | Enc. Perg. | en_US |
dc.description | Incipit: "El fruto que toda la Iglesia sacó de estas Cartas, que salieron a luz con nombre de un amigo a otro que vivía en la provincia, me movió a creer que sería bien ponerlas en un cuerpo para que fuesen más durables y más fuertes estando juntas; porque sin duda que una a otra se confirma y mantiene. Este es el motivo..." (fol. 1). | en_US |
dc.description | Explicit: "... Pero mientras anduviéredes suscitando discusiones, no hayáis miedo que falten hijos de paz, que de obligación pagan todo cuidado en conservar la tranquilidad en la Iglesia. Guarde Dios a vuestra Paternidad como deseo" (fol. 196v). | en_US |
dc.format.extent | 196, [4] h. en bl. ; | en_US |
dc.language.iso | spa | en_US |
dc.relation.isreferencedby | Caparrós 48 | en_US |
dc.relation.isreferencedby | Moore ArchTeolGran 51 (1988) 188-189. | en_US |
dc.rights | Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License | en_US |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | en_US |
dc.subject | Teología | en_US |
dc.title | [Traducción de las Cartas de Pascal]. Advertencia sobre las diez y ocho Cartas, donde se explica lo que en cada una de ellas se contiene | en_US |
dc.title.alternative | Cartas provinciales | en_US |
dc.type | book | en_US |
dc.rights.accessRights | open access | en_US |