El "Arte de predicar" de Fray Martín de Córdoba. Traducción y Notas
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Díaz Díaz, Pedro RafaelEditorial
Universidad de La Laguna
Fecha
1996Referencia bibliográfica
Díaz Díaz, Pedro Rafael. El "Arte de predicar" de Fray Martín de Córdoba. Traducción y Notas. Fortunatae: Revista canaria de Filología, Cultura y Humanidades Clásicas, ISSN-e 2530-8343, ISSN 1131-6810, Nº 8, 1996, págs. 135-172
Resumen
In this paper we've tried to offer to the interested readers a complete translation of the "Art of preaching", a short piece of work compiled toward the latter part of the fifteenth century by Brother Martin of Cordoba, into Spanish. This translation is based on the manuscript edited by F. Rubio: "Ars Praedicandi de Fray Martín de Córdoba", La Ciudad de Dios, 172 (1959), pp. 330-348. In the copious footnotes we've sought to place Martin's rhetorical booklet in the doctrinal context of the medieval Latin Artes praedicandi. En este artículo hemos intentado ofrecer a los lectores interesados una traducción íntegra al español de "El Arte de predicar", un opúsculo retórico compilado en la última parte del s. XV por Fray Martín de Córdoba. La traducción toma como base de referencia el manuscrito editado por F. Rubio, "Ars praedicandi de Fray Martín de Córdoba", La Ciudad de Dios, 172 (1959), pp. 330-348. En las numerosas Notas que acompañan a la versión española hemos tratado de situar el sucinto manual de Martín de Córdoba en el contexto doctrinal de las Artes predicatorias latino medievales.





