Roll your R! Speech therapy techniques to improve L2 Spanish pronunciation
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
Universidad de Granada
Materia
L2 pronunciation Speech therapy Spanish phonetics Pronunciación en L2 Terapia del habla Fonética del español
Fecha
2025-11-30Referencia bibliográfica
Reyes Morente, B., Checa García, I., & Manjón Pozas, F. J. (2025). Roll your R! Speech therapy techniques to improve L2 Spanish pronunciation. Porta Linguarum. An International Journal of Foreign Language Teaching and Learning, (XV), 455–474. https://doi.org/10.30827/portalin.viXV.33721
Resumen
A proficient pronunciation in an L2 can not only improve communication success, but also enhance learners' confidence and proficiency perception. However, L2 phonemes very different from L1 ones are usually challenging. For Spanish /r/, difficult sometimes also for native speakers, speech pathologists have developed intervention techniques potentially applicable to L2 Spanish. This study looked at the effect of transferring these techniques into three groups: beginning, advanced, and study abroad immersion learners. Learners' /r/ pronunciations in three different phonic contexts were recorded before, immediately after, and a few weeks after an adapted speech therapy treatment. For each recording, the number of vibrations and milliseconds per vibration (fluency) were recorded. Repeated measures ANOVA indicate that the effect was significant in all groups and remained stable for number of vibrations but was significant only in the immersion group for fluency. Differences according to r position were also found. Una pronunciación competente en una segunda lengua (L2) no solo puede mejorar el éxito comunicativo, sino también aumentar la confianza de los estudiantes y su percepción de competencia. Sin embargo, los fonemas de la L2 que son muy diferentes de los de la lengua materna (L1) suelen ser difíciles. En el caso de la /r/ en español —a veces difícil incluso para hablantes nativos—, los logopedas han desarrollado técnicas de intervención que podrían aplicarse al aprendizaje del español como L2. Este estudio analizó el efecto de transferir estas técnicas en tres grupos: estudiantes principiantes, avanzados y en inmersión en el extranjero. Se grabaron las pronunciaciones de la /r/ en tres contextos fónicos distintos antes, inmediatamente después y semanas después de un tratamiento adaptado de terapia del habla. En cada grabación se registraron el número de vibraciones y los milisegundos por vibración (fluidez). Un ANOVA de medidas repetidas indica que el efecto fue significativo en todos los grupos y se mantuvo estable en cuanto al número de vibraciones, pero solo fue significativo en el grupo de inmersión en cuanto a la fluidez. También se encontraron diferencias según la posición de la /r/.





