Casas vestidas a la morisca en el siglo XV: realidades y mitos
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Díez Jorge, María ElenaEditorial
Universidad Complutense
Materia
Moriscos Casas Ajuares Houses Household goods 15th Century
Fecha
2026-02-03Referencia bibliográfica
Díez Jorge, María Elena. Casas vestidas a la morisca en el siglo XV: realidades y mitos. De Medio Aevo, vol. 15, nº 1 (2026), pp. 1-23. https://doi.org/10.5209/dmae.106855
Patrocinador
MCIN/AEI/ 10.13039/501100011033 PID2022-136565NB-I00; Feder Una manera de hacer EuropaResumen
Dicen que cuando no se nombran las cosas es como si no existieran. Evidentemente pueden existir, pero al nombrarlas les damos presencia y visibilidad. El hecho de que durante el siglo XV se nombraran objetos con el apelativo de morisco responde, sin duda, a una necesidad de reconocerlos y distinguirlos de otros. En este sentido, la lengua es contundente y las palabras nacen y tienen sentido porque una sociedad las necesita y mueren cuando ya no son útiles. Por ello, en este texto me centro en casas y elementos que la configuraron, desde revestimientos hasta ajuares, que en la época fueron calificados con el nombre de “morisco” o “cosa de moro” y que contribuyeron a dar un aire propio de la época en muchos hogares, que no fue extraño, sino nombrado y reconocido. Para este aspecto es clave el uso que hago de la documentación notarial y la regulación de ordenanzas, contrastada puntualmente con fuentes literarias, esencialmente algunas crónicas. Esta realidad cotidiana de la época con el uso del término morisco para determinados aspectos de la casa cuestiona algunos elementos que quizás hayan contribuido a mitificar historiográficamente en exceso una pretendida “maurofilia” o “exotismo” en palacios y casas. La relevancia en este caso está en recuperar objetos calificados como moriscos en el siglo XV, cuando el término fue menos variado y prolijo que en el siglo XVI, al menos en lo que atañe a documentación notarial. El siglo XV presenta una situación político social muy diversa a la que se produjo posteriormente con la conversión forzosa y, por ello, nos da claves fundamentales para entender lo poliédrico del término morisco, a la par que nos muestra la diversidad de hogares en el cambio de centuria. It is said that when things are not named, it is as if they do not exist. Evidently, they may exist, but by naming them we give them presence and visibility. The fact that, during the fifteenth century, objects were referred to with the term “Morisco” undoubtedly responds to a need to recognize them and distinguish them from others. In this sense, language is forceful: words are born and make sense because a society needs them, and they die when they are no longer useful. For this reason, in this text I focus on houses and the elements that shaped them—from wall coverings to household furnishings—that at the time were described as “Morisco” or “cosa de moros” and which contributed to giving many homes a distinctive character of the era, one that was not strange but named and acknowledged. For this aspect, my use of notarial documentation and the regulation of ordinances is key, contrasted when necessary with literary sources, essentially some chronicles. This everyday reality of the period, with the use of the term “Morisco” for certain aspects of the home, calls into question some elements that may have contributed to an excessive historiographical mythification of a supposed “Maurophilia” or “exoticism” in palaces and houses. The relevance here lies in recovering objects classified as Morisco in the fifteenth century, based on documentation in which the term is less varied and abundant than in the sixteenth century. The fifteenth century presents a socio-political situation very different from what would occur with forced conversion, and it provides fundamental clues for understanding the multifaceted nature of the term “Morisco” while also revealing the diversity of homes at the turn of the century.





