Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorSierra Aragón, Manuel 
dc.contributor.authorRomero Freire, Ana 
dc.contributor.authorMartín Peinado, Francisco José 
dc.contributor.authorMartínez Garzón, Francisco Javier 
dc.contributor.authorOrtiz Bernad, Irene 
dc.contributor.authorFernández Ondoño, Emilia 
dc.contributor.authorPaniagua López, Mario
dc.contributor.authorAguilar Garrido, Antonio
dc.date.accessioned2026-02-18T09:58:48Z
dc.date.available2026-02-18T09:58:48Z
dc.date.issued2026
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/111165
dc.description.abstractEl proyecto ha tenido como objetivo reforzar la internacionalización y accesibilidad digital de la docencia mediante la traducción y ampliación de las audioguías del Museo de Suelos, herramienta fundamental en la enseñanza de las asignaturas del departamento de Edafología(UGR). Este recurso permite al alumnado acceder a los monolitos tanto de forma guiada por el profesorado como de manera autónoma, apoyándose en infografías y materiales sonoros. Ante el creciente número de estudiantes Erasmus y la impartición de asignaturas en inglés, como Tecnología de Suelos del Grado en Bilogía, se llevó a cabo la traducción al inglés de las audioguías previamente desarrolladas en un proyecto de innovación docente anterior. Los textos fueron traducidos y grabados en formato audio por miembros del equipo. Los archivos resultantes se depositaron en el repositorio institucional Digibug y se integraron mediante códigos QR ubicados junto a los monolitos en el propio museo, y en la plataforma PRADO de las asignaturas implicadas. Asimismo, se elaboraron entre tres audioguías temáticas en inglés, de carácter general y orientadas específicamente a las clases prácticas. Estas guías abordan contenidos como procesos genéticos de los suelos, identificación de horizontes y propiedades edáficas, conduciendo al alumnado por el museo hacia los monolitos relevantes en cada explicación. Cada audioguía temática se vinculó a un cuestionario disponible en PRADO, que permitió evaluar la actividad práctica y el aprovechamiento de los contenidos por parte del estudiantado. En conjunto, el proyecto ha mejorado la accesibilidad, la calidad y la proyección internacional de los recursos docentes asociados al Museo de Suelos, consolidándolo como un espacio de aprendizaje autónomo, interactivo y bilingüe.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectSoil Museum UGRes_ES
dc.subjectMuseo de sueloses_ES
dc.subjectMonolitoses_ES
dc.subjectAudioguíases_ES
dc.titleAudioguide para la docencia presencial y virtual en inglés en el museo de suelos del Departamento de Edafología (AG Museum)es_ES
dc.typeotheres_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Fichier(s) constituant ce document

[PDF]

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional