Aires de ópera italiana en el templo: la cavatina en la iglesia de Santa María de Huéscar entre los siglos XVIII y XIX
Metadatos
Afficher la notice complèteEditorial
Tirant Lo Blanch
Materia
Ópera italiana Cavatina Música Iglesia Parroquia Huéscar Siglos XVIII-XIX
Date
2021Referencia bibliográfica
Pérez Mancilla, Victoriano J. (2021). Aires de ópera italiana en el templo: la cavatina en la iglesia de Santa María de Huéscar entre los siglos XVIII y XIX. En: Paulino Capdepón Verdú y Luis Antonio González Marín (eds.). Entre lo italiano y lo español. Músicas, influencias mutuas y espacios compartidos (siglos XVI-XX) (pp. 307-334). Valencia, Tirant Lo Blanch
Patrocinador
Ministerio de Ciencia e Innovación I+D+i-HAR2017-86039-C2-1-P; I+D+i-HAR2017-86039-C2-2-P; I+D+i-RED2018-102342-TRésumé
El capítulo comienza haciendo una introducción al desarrollo de la ópera italiana o de tipo italiano en España en la segunda mitad del siglo XVIII, analizando la influencia/síntesis que se produjo entre esta y la zarzuela, especialmente en la Corte y en los teatros públicos madrileños. A continuación se define el término cavatina y se ponen ejemplos de que esta aria corta no sólo formaba parte de óperas italianas o de adaptaciones de las mismas al castellano y a la escena española, sino que también pasaron a integrar frecuentemente zarzuelas; y hasta villancicos, poniendo algunos de los exiguos ejemplos conocidos de ello sobre todo de catedrales. Sin embargo, el núcleo principal del capítulo aborda un estudio concreto como es la introducción considerable de cavatinas en los villancicos conservados de la iglesia de Santa María de Huéscar (Granada), al menos en el último cuarto del siglo XVIII y primeros años del XIX, catalogándolas y analizando aspectos de las mismas como el idioma, la métrica y la rima de sus textos, si van precedidas de un recitado, las tonalidades, las repeticiones musicales o, por ejemplo, la plantilla tanto vocal como instrumental. En definitiva, con el capítulo se demuestra que las cavatinas no sólo llegaron a los templos de mayor rango en España sino que, al menos algunas parroquias, también se dejaron seducir por las convenciones de la música escénica italiana de la época. The chapter opens with an introduction to the development of Italian opera, or opera in the Italian style, in Spain during the second half of the eighteenth century, analysing the influence and synthesis that emerged between this genre and the zarzuela, particularly at Court and in Madrid’s public theatres. It then defines the term cavatina and provides examples showing that this short aria not only formed part of Italian operas or of their adaptations into Spanish and for the Spanish stage, but also came to be frequently incorporated into zarzuelas and even into villancicos, citing some of the scant surviving examples of the latter, mainly from cathedral contexts. The core of the chapter, however, is devoted to a specific case study: the substantial introduction of cavatinas into the surviving villancicos of the church of Santa María de Huéscar (Granada), at least during the last quarter of the eighteenth century and the early years of the nineteenth. These works are catalogued and analysed with regard to aspects such as language, poetic metre and rhyme of the texts, the presence or absence of a preceding recitative, tonalities, musical repetitions, and both vocal and instrumental scoring. In sum, the chapter demonstrates that cavatinas did not reach only Spain’s most prestigious ecclesiastical institutions but that, at least in some parishes, there was also a willingness to embrace the conventions of contemporary Italian theatrical music.





