Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorIglesias Pruvost, Virginia 
dc.date.accessioned2025-12-09T10:09:38Z
dc.date.available2025-12-09T10:09:38Z
dc.date.issued2022-04-21
dc.identifier.citationIglesias Pruvost, Virginia (2022). L’apport des nouvelles technologies dans l’enseignement-apprentissage des langues étrangères: à la rescousse des élèves dyslexiques ! in Docencia 2-0 y 3.0. Tirant Lo Blanch, 239-251. https://doi.org/10.36151/TLB_9788418534508es_ES
dc.identifier.isbn9788418534508
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/108657
dc.description.abstractLe chapitre analyse la manière dont les nouvelles technologies de l’information et de la communication (NTIC) peuvent faciliter l’apprentissage des langues étrangères chez les élèves dyslexiques. Il décrit les difficultés spécifiques liées à la dyslexie — décodage, mémoire verbale, traitement phonologique — et explique pourquoi ces obstacles s’accentuent dans l’étude d’une langue étrangère. Le texte met en évidence les limites des approches traditionnelles centrées sur l’écrit et souligne l’intérêt d’outils numériques variés (synthèse vocale, polices adaptées, correcteurs, dictionnaires électroniques, extensions de navigateur) pour renforcer l’accessibilité, l’autonomie et la réussite des apprenants.es_ES
dc.description.abstractThe chapter examines how information and communication technologies (ICT) can support foreign-language learning for dyslexic students. It outlines the specific difficulties associated with dyslexia — decoding, verbal memory, phonological processing — and shows why these challenges increase when learning a foreign language. The text highlights the limitations of traditional, writing-focused methods and presents various digital tools (text-to-speech, adapted fonts, spell-checkers, electronic dictionaries, browser extensions) that improve accessibility, autonomy, and learning outcomes.es_ES
dc.description.abstractEl capítulo analiza cómo las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (TIC) pueden favorecer el aprendizaje de lenguas extranjeras en alumnado con dislexia. Se describen las dificultades específicas vinculadas a la dislexia —problemas de decodificación, lentitud lectora, memoria verbal limitada y procesamiento fonológico deficitario— y se explica por qué estos obstáculos se agravan en el estudio de una lengua extranjera. El texto pone de relieve las limitaciones de los enfoques tradicionales centrados en la escritura y presenta diversas herramientas digitales (síntesis de voz, tipografías adaptadas, correctores, diccionarios electrónicos, extensiones de navegador) que mejoran la accesibilidad, la autonomía y los resultados de aprendizaje.es_ES
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherTirant Lo Blanches_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectDislexia es_ES
dc.subjectNTICes_ES
dc.subjectfrancés lengua extranjeraes_ES
dc.subjectherramientas digitaleses_ES
dc.subjectAccesibilidad educativaes_ES
dc.subjectDyslexie es_ES
dc.subjectNuevas tecnologías educativases_ES
dc.subjectFrançais Langue Étrangèrees_ES
dc.subjectDyslexia es_ES
dc.subjectICTes_ES
dc.subjectFrench foreign languagees_ES
dc.subjectAccessibilityes_ES
dc.subjectdigital toolses_ES
dc.titleL’apport des nouvelles technologies dans l’enseignement-apprentissage des langues étrangères: à la rescousse des élèves dyslexiques!es_ES
dc.typebook partes_ES
dc.rights.accessRightsembargoed accesses_ES
dc.identifier.doi10.36151/TLB_9788418534508
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Fichier(s) constituant ce document

[PDF]

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional