The Development of Lexical Competence in Teaching Russian-to-Spanish Translation
Identificadores
URI: https://hdl.handle.net/10481/105971Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
Siberian Federal University
Fecha
2025-04-01Patrocinador
HUM 417, Investigacioes de Filología EslavaResumen
This article outlines the structure and results of a didactic proposal that was 
part of a teaching project aimed at enhancing the lexical competence of future Russian- 
Spanish translators during their training. The project was conducted using a distinctive 
approach based on Nation’s principles (2001, 2005, 2013), combining action research 
methodology with problem- based learning (PBL) within the framework of the “Translation 
2 C (Russian- Spanish)” course on the Translation and Interpreting degree program at the 
University of Granada.
 The didactic proposal was divided into three phases: an initial assessment to evaluate the 
students’ levels of lexical competence, preparatory tasks that included lexical documentation 
and pre- translation activities, and a translation task followed by an analysis of the translated 
texts and a global reflection to assess vocabulary acquisition. The learning outcomes 
obtained indicate that the structure and implementation of this didactic proposal significantly 
improved the students’ levels of Russian lexical competence and they achieved better 
results in the translation process.





![pdf [PDF]](/themes/Mirage2/images/thumbnails/mimes/pdf.png)






