Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorTrinidad Requena, Antonio 
dc.contributor.authorGranda Ortells, Lucía
dc.contributor.otherUniversidad de Granada. Programa de Doctorado en Ciencias Socialeses_ES
dc.date.accessioned2025-02-11T11:57:45Z
dc.date.available2025-02-11T11:57:45Z
dc.date.issued2025
dc.date.submitted2024-12-02
dc.identifier.citationGranda Ortells, Lucía. Trabajadoras transfronterizas en la “nueva” frontera hispano-marroquí: estrategias, resistencias e inmovilidades. Granada: Universidad de Granada, 2024. [https://hdl.handle.net/10481/102198]es_ES
dc.identifier.isbn9788411956826
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/102198
dc.description.abstractLa frontera hispano-marroquí en Melilla ha actuado durante décadas como dispositivo de filtraje.Ala vez que detenía los flujos migratorios hacia Europa, esta frontera permitía el paso de miles de marroquíes de la provincia adyacente de Nador que cruzaban para trabajar, transportar mercancías o visitar la ciudad vecina; solo necesitaban mostrar su pasaporte. En marzo de 2020, la frontera se cerró como medida de contención de la COVID-19, provocando que muchas personas de los territorios fronterizos perdiesen su medio de vida. Además, una parte de los trabajadores marroquíes que cruzaban a diario quedó atrapada en Melilla. La reapertura de esta frontera en 2022 no solucionó estos problemas, ya que las condiciones de cruce se volvieron considerablemente más restrictivas que las existentes previamente a la pandemia. Este estudio examina las estrategias de supervivencia de las porteadoras ‒mujeres que transportaban mercancías al otro lado de la frontera‒ y empleadas del hogar marroquíes ante los cambios en las condiciones de cruce durante el período 2020- 2024. Este objetivo se alcanza a través de un compendio de cinco publicaciones: dos capítulos de libro y tres artículos en las revistas de impacto Estudios Fronterizos, CIDOB d'Afers internacionals y Migraciones. Se combina metodología cualitativa, siguiendo los principios de la Teoría Fundamentada, y cuantitativa, aplicando siempre una perspectiva de género interseccional. Los resultados revelan que la nueva normativa, que incluye la prohibición del paso de mercancías y la exigencia de permisos de trabajo o visados para cruzar, ha alterado profundamente la vida de estas mujeres. Las más afectadas son las porteadoras, cuyo trabajo ha desaparecido, y las empleadas del hogar que quedaron en Marruecos sin posibilidad de obtener un contrato laboral, perdiendo así su medio de sustento. Por otro lado, las trabajadoras que quedaron atrapadas en Melilla desde 2020, en situación de vulnerabilidad por su estatus irregular y la separación de sus familias, han desplegado diversas formas de resistencia, como la búsqueda de regularización a través del arraigo o la formarse para mejorar su vida.es_ES
dc.description.abstractThe Spanish-Moroccan border atMelilla has acted as a filter for decades, stopping migratory flows to Europe while allowing thousands of Moroccans from the neighbouring province ofNador to cross to work, transport goods or visit the city; they only needed to show their passports. In March 2020, many people in the borderlands lost their livelihoods when the border was closed as a containment measure for COVID-19. In addition, some of the Moroccan workers who crossed daily were trapped inMelilla. The reopening in 2022 did not solve these problems, as crossing conditions became more restrictive than before the pandemic. This study examines the surviving strategies of Moroccan carrier women ‒ who transport goods across the border‒ and domestic workers to cope with the changing crossing conditions in the period 2020-2024. This goal is achieved through a compendiumof five publications: two book chapters and three scientific articles in the journals Estudios Fronterizos, CIDOB d'Afers internacionals y Migraciones. It combines qualitative methodology, following Grounded Theory principles, and quantitative methodology, always applying an intersectional gender perspective. The results show that the new regulations, which include a ban on the passage of goods and the requirement ofwork permits or visas to cross, have profoundly changed the lives of these women. Those most affected are the carrier women, whose jobs have disappeared, and the domestic workers who stayed inMorocco without the possibility of obtaining a work contract, thus losing their means of livelihood. On the other hand, the women workers who have been trapped in Melilla since 2020, in a situation of vulnerability due to their irregular status and separation from their families, have been using different forms of resistance, such as seeking regularisation or education to improve their lives.es_ES
dc.description.sponsorshipTesis Univ. Granada.es_ES
dc.description.sponsorshipFPU de la convocatoria 2020 del Ministerio de Universidades. Departamento de Sociología de la Universidad de Granadaes_ES
dc.description.sponsorshipEstancias de investigación internacional financiadas por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades en la Faculty of Social Sciences de la Universidad de Sheffield (Reino Unido) en colaboración con elMigration Research Group en 2023 y Center for International Migration Studies de la Universidad de California en Los Ángeles (Estados Unidos)es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isoenges_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleTrabajadoras transfronterizas en la “nueva” frontera hispano-marroquí: estrategias, resistencias e inmovilidadeses_ES
dc.typedoctoral thesises_ES
europeana.typeTEXTen_US
europeana.dataProviderUniversidad de Granada. España.es_ES
europeana.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/en_US
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Tesis
    Tesis leídas en la Universidad de Granada

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional