Autoficción, metaficción y tópicos de la espagnolade en dos escritores exiliados de expresión francesa: Michel del Castillo y Adélaïde Blasquez
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
OrbisTertius
Fecha
2016Referencia bibliográfica
Montes Villar, L. (2016). Autoficción, metaficción y tópicos de la espagnolade en dos escritores exiliados de expresión francesa: Michel del Castillo y Adélaïde Blasquez, en: Gonzalez de Canales, J. (Eds.). Metamedialidad. Los medios y la metaficción, p. 275-297. OrbisTertius.
Resumen
La relación entre el exilio y una conciencia meta y autoficcional muy agudizada entre aquellos escritores que, por razones contrarias a su voluntad, se ven obligados a abandonar su país natal y su lengua materna, se ha convertido en una constante entre el grupo de autores españoles que se exiliaron tras la Guerra civil española. En el presente artículo, trata de ilustrarse esta relación a partir de la
experiencia y la obra de dos escritores de origen español que, durante su infancia, tuvieron que exiliarse como consecuencia de la guerra civil española de 1936: Michel del Castillo y Adélaïde Blasquez . The relationship between exile and a heightened meta- and autofictional consciousness among writers who, against their will, are forced to abandon their homeland and native language has become a recurring theme among the group of Spanish authors exiled after the Spanish Civil War. This article seeks to illustrate this connection through the experience and works of two Spanish-born writers who, during their childhood, were exiled as a consequence of the Spanish Civil War of 1936: Michel del Castillo and Adélaïde Blasquez.





