<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Porta Linguarum, Monográfico VI,  2023</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/85477</link>
<description/>
<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 06:12:18 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-06T06:12:18Z</dc:date>
<item>
<title>Enseñanza de ELE inclusiva desde una experiencia práctica</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/85522</link>
<description>Enseñanza de ELE inclusiva desde una experiencia práctica
Leonetti, Francesca; Soria Millán, María del Pilar
En el presente estudio se contienen dos líneas de investigación: por un lado se presentan las fases y los resultados de una experiencia didáctica desarrollada con estudiantes universitarios de español dentro de cursos de Lengua y traducción española de la Università degli Studi Roma Tre, usando la práctica teatral como instrumento pedagógico para conseguir y consolidar objetivos específicos lingüísticos y objetivos formativos y transversales; por otro lado, se expone la propuesta de un trabajo práctico para las aulas del último año de educación secundaria de segundo grado (alumnos de entre 17-19 años) en Italia tomando en consideración la presencia de dos aprendientes con características diferentes: un aprendiente con dislexia y otro con discapacidad visual. La elección de ambos aprendientes como agentes activos en el aula ELE resulta ser un campo fértil para la formación del profesorado. Además, contribuye a la inclusión de estos aprendientes en el aula y al crecimiento personal de todos los agentes activos.; This paper contains two lines of research: on the one hand, it presents the&#13;
phases and results of a didactic experience developed with university students of Spanish&#13;
in Spanish Language and Translation courses at the Università degli Studi Roma Tre, using&#13;
theatrical practice as a pedagogical instrument to achieve and consolidate specific linguistic&#13;
objectives and formative and transversal objectives; on the other hand, on the proposal of a&#13;
practical work for the classrooms of the last year of second grade secondary education (students between 17-19 years old) in Italy taking into account the presence of two learners with&#13;
different characteristics: a learner dyslexic and another visually impaired. The choice of both&#13;
learners as active agents in the ELE classroom turns out to be a fertile field, both for teacher&#13;
training and for the inclusion of these learners in the classroom, as well as for the personal&#13;
growth of all the active agents in the classroom.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/85522</guid>
</item>
<item>
<title>Análisis interdisciplinar de un L-MOOC de español académico: validación en un contexto de docencia híbrida</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/85520</link>
<description>Análisis interdisciplinar de un L-MOOC de español académico: validación en un contexto de docencia híbrida
Rovira Collado, José; Ruiz-Bañuls, Mónica; Gómez-Trigueros, Isabel María
Más de diez años después desde la irrupción del MOOC, nos encontramos&#13;
con una metodología de cursos digitales consolidada y con múltiples posibilidades. Los L-MOOC se centran en el aprendizaje de idiomas, con distintas problemáticas, como la adecuación a distintos tipos de alumnado o que el propio idioma de comunicación es el objeto de&#13;
aprendizaje. En esta investigación presentamos la validación del L-MOOC Aprende español&#13;
académico, dentro del proyecto MOOC2move, (2018-2021) con la participación de la Open&#13;
University y las universidades de León y Alicante. En octubre de 2020 en una situación&#13;
de docencia híbrida la segunda edición de este L-MOOC fue realizada por alumnado de&#13;
la Facultad de Educación de la Universidad de Alicante. Se realiza un análisis cuantitativo&#13;
de tipo experimental con dos cuestionarios antes y después de realizar este L-MOOC. Los&#13;
resultados destacan la validez de este MOOC para aprender las posibilidades de Internet&#13;
para aprender idiomas, además de permitirnos mejorar distintos contenidos. Posteriormente,&#13;
los materiales de este curso se convirtieron en REA para practicar español académico tanto&#13;
por alumnado extranjero como hablantes de español que quieren mejorar su competencia&#13;
comunicativa en el ámbito universitario. Esta investigación se ubica en el proyecto europeo:&#13;
MOOC2move: LMOOCs for university students on the move. Erasmus + Strategic Partnerships for higher education. n° 2018-1-FR01-KA203-048165.; More than ten years after the emergence of the MOOC, we find ourselves&#13;
with a consolidated digital course methodology with multiple possibilities. The L-MOOCs&#13;
focus on language learning, with different problems, such as the adaptation to different types&#13;
of students or that the language of communication itself is the object of learning. In this&#13;
research we present the validation of the L-MOOC Aprende español académico, within the&#13;
MOOC2move project, (2018-2021) with the participation of the Open University and the&#13;
universities of León and Alicante. In October 2020, in a hybrid teaching situation, the second&#13;
edition of this L-MOOC was carried out by students of the Faculty of Education of the University of Alicante. An experimental quantitative analysis is carried out with two questionnaires before and after carrying out this L-MOOC. The results highlight the validity of this MOOC to learn the possibilities of the Internet to learn languages, in addition to allowing us&#13;
to improve different contents. Subsequently, the materials of this course were converted into&#13;
OER to practice academic Spanish for both foreign and Spanish-speaking students who want&#13;
to improve their communication skills in the university environment.&#13;
This research is located in the European project: MOOC2move: LMOOCs for university students on the move. Erasmus + Strategic Partnerships for higher education. n° 2018-1-FR01-KA203-048165.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/85520</guid>
</item>
<item>
<title>Emotional competence in the school curriculum of Spanish as an additional language in Australia and the United Kingdom</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/85519</link>
<description>Emotional competence in the school curriculum of Spanish as an additional language in Australia and the United Kingdom
Ortiz Jiménez, Macarena; González García, Paula; Hermoso-Gómez, Bettina
The development of students’ emotional intelligence has become a priority in&#13;
integral education since the beginning of this century. Existing mental health issues in young&#13;
learners brought about by the pressures and challenges of a globalized capitalist society have&#13;
been put in the spotlight and exacerbated by the ongoing Covid-19 pandemic, which explains&#13;
the need to promote this type of intelligence in education. We will focus on Australia and&#13;
the UK, two contexts where social and emotional learning (SEL) has been promoted via government directives and policy documents across the curriculum. However, since both educational contexts have monolingual policies, our objective is to analyse whether emotional&#13;
competence is integrated and developed throughout the Languages curriculum, specifically,&#13;
in the case of Spanish as an additional language in Primary education. Drawing from SEL´s&#13;
theoretical framework, and using qualitative content analysis, we will examine the above-&#13;
mentioned curriculum implemented both in New South Wales and England.; Desde su expansión a principios de los años 2000, el desarrollo de la inteligencia emocional de los estudiantes se ha convertido en un objetivo prioritario de la educación integral. Las exigencias y retos que plantea una sociedad capitalista y globalizada unidos a los impactos negativos de la COVID-19 no solo ha puesto en el punto de mira los ya existentes problemas de salud mental entre los jóvenes, sino que los ha agravado, de ahí la necesidad de promover este tipo de inteligencia a nivel educativo. Este trabajo se enfoca en Australia y Reino Unido, dos contextos donde existen directivas gubernamentales y políticas educativas que promocionan el Aprendizaje Social y Emocional (en inglés, SEL) a lo largo de la educación reglada. Sin embargo, dado que trata de dos contextos educativos con políticas lingüísticas monolingües, nuestro objetivo es analizar si la competencia emocional se desarrolla en el currículo de Lenguas, y, específicamente, en el de español como lengua adicional para Primaria. Para ello y, partiendo del marco teórico de SEL, realizamos un análisis cualitativo de contenido tanto del currículo de español implementado en Nueva Gales del Sur como en Inglaterra.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/85519</guid>
</item>
<item>
<title>Review of the legislative framework for attention to the linguistic diversity of foreign students in the Spanish educational system</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/85518</link>
<description>Review of the legislative framework for attention to the linguistic diversity of foreign students in the Spanish educational system
Asensio Pastor, Margarita Isabel; Medina Beltrán, María Fernanda
Migration is a social phenomenon that, as such, is organic, ever evolving, and&#13;
complex. Due to its complexity, it can be approached in an interdisciplinary way to try to&#13;
grasp its scope and effect. This study is centered on migrant minors and the linguistic aspect&#13;
of their social and educational inclusion in the destination country (Spain). For that purpose,&#13;
we offer an updated review of the Spanish legislative framework in educational matters from&#13;
a qualitative approach and complemented with a review of the Web of Science database.&#13;
Following the PRISMA model the obtained data show the importance of the minors’ rights&#13;
to schooling and attention to their linguistic diversity as well as the responsibility of each&#13;
autonomous community or city to fulfill their needs. On the other hand, a review on the Web&#13;
of Science database showed the low density of works that review and analyzes the legislation&#13;
on the Spanish educative framework. Finally, the works on regularizations and concrete actions in the context of specific autonomous communities or cities are more abundant.; La migración es un fenómeno social que, como tal, es orgánico, transmutable y complejo abordado de manera interdisciplinar para intentar aprehender su verdadero alcance y efecto. En este estudio, nos centramos en el aspecto lingüístico y la inclusión de los menores migrantes, ya que resulta una de las principales herramientas de inclusión social y educativa para estos. Para ello, ofrecemos una revisión bibliográfica actualizada del marco legislativo español en materia educativa desde un enfoque cualitativo complementado con una revisión de la base de datos Web of Science siguiendo el modelo PRISMA. Los datos obtenidos manifiestan la importancia del derecho del menor extranjero a estar escolarizado y la progresiva presencia a la atención a la diversidad donde la lingüística forma parte de esta señalando la respuesta que debe dar la administración para la integración del alumnado que presente necesidades lingüísticas, si bien las concreciones para atender la diversidad lingüística recaen sobre las comunidades y ciudades autónomas que conforman el territorio español. Por otro lado, la revisión en la base de datos Web of Science manifiesta una baja densidad de trabajos en los que se revise y analice el marco legislativo educativo español, aunque sí es más abundante la bibliografía sobre regularizaciones y acciones concretas en el contexto de su comunidad o ciudad autónoma española.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/85518</guid>
</item>
<item>
<title>Treatment of history content and written expression in texts for foreign students in compulsory education in Spain</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/85516</link>
<description>Treatment of history content and written expression in texts for foreign students in compulsory education in Spain
Del Olmo Ibáñez, María Teresa; López Vega, Antonio; Villarrubia Zúñiga, María Soledad
The aim of this paper is to conclude on the state of the art in terms of research,&#13;
materials and needs in the teaching of written expression through the contents of Spanish&#13;
History in Spain. The starting hypothesis is that there are no suitable materials for the academic and social inclusion of foreign students in our educational system. On this basis, a&#13;
systematic review of the literature on the subject and of the materials offered by the main&#13;
publishers in Spain has been carried out. As a working tool, a rubric was developed for the&#13;
analysis of the materials, and an account was given of the treatment of History content and&#13;
written expression activities in the selected textbooks. The reference documentation for the&#13;
teaching of languages and History has been reviewed transversally. The results show the&#13;
scarcity, or almost absence, of materials specifically developed for non-native learners, the&#13;
lack of research on issues related to L1 didactics for these children, and the need to establish&#13;
a European reference framework for history similar to those existing for language teaching&#13;
and learning.; Este trabajo tiene como objetivos concluir sobre el estado de la cuestión en cuanto a investigación, materiales y necesidades de la didáctica de la expresión escrita a través de los contenidos de Historia de España. La hipótesis de partida es que no existen materiales adecuados para la inclusión académica y social para el alumnado extranjero escolarizado en nuestro sistema educativo. A partir de esto se ha realizado una revisión sistemática de la literatura sobre el asunto y de los materiales ofertados por las principales editoriales de nuestro país. Como instrumento de trabajo, se ha elaborado una rúbrica para el análisis de los materiales y se ha dado cuenta del tratamiento de los contenidos de Historia y de las actividades de expresión escrita en los manuales seleccionados. Transversalmente se ha revisado la documentación referencial para la didáctica de las lenguas y de la Historia. Los resultados muestran la escasez, casi ausencia de materiales específicamente elaborados para los estudiantes no nativos, la falta de investigaciones sobre las cuestiones relacionadas con la didáctica de las L1 para esos niños y la necesidad de establecer un marco de referencia europeo para la historia similar a los existentes para la enseñanza y aprendizaje de lenguas.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/85516</guid>
</item>
</channel>
</rss>
