<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>HUM150 - Artículos</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/42289</link>
<description/>
<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 23:27:00 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-08T23:27:00Z</dc:date>
<item>
<title>Les maṣārī de Grenade d’après quelques documents arabes (1442-1490)</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111465</link>
<description>Les maṣārī de Grenade d’après quelques documents arabes (1442-1490)
Rodríguez Gómez, María Dolores
Les maṣārī de la ville islamique constituent, dans une certaine mesure, une des énigmes urbaines les plus emblématiques de cette dernière. Ce travail prétend ajouter un peu de lumière sur cette question, à partir du cas particulier de la capitale du Royaume naṣride de Grenade, dont nous connaissons la fréquence de l’établissement de ce genre de sièges sur ses différents quartiers. Les sources principales de ce travail seront des documents notariaux naṣrides conservés aux Anciens Fonds des Archives de la Bibliothèque Universitaire de Grenade.; The maṣārī of the Islamic city constitute, to a certain extent, one of its most emblematic urban enigmas. This paper aims to shed some light on this question, using the specific case of Granada, the capital of the Nasrid Kingdom, where we know the frequency with which such towns were established in its various districts. The primary sources for this work will be Nasrid notarial documents preserved in the Old Collections of the Archives of the University Library of Granada.
Ce travail est inscrit dans le cadre du Projet de Recherche I+D&#13;
financé par le Ministère de l'Education et des Sciences intitulé «Estudios sobre Granada nazarí a través de las fuentes documentales. II»&#13;
(HUM2005-04468/FILO), dont son Chercheur principal est Camilo Álvarez de Morales, de l’Escuela de Estudios Árabes de Granada (CSIC).
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/111465</guid>
</item>
<item>
<title>La Porte d’al-Murḍī de Grenade à travers deux documents notariaux arabes (1493)</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111463</link>
<description>La Porte d’al-Murḍī de Grenade à travers deux documents notariaux arabes (1493)
Rodríguez Gómez, María Dolores
Les documents notariaux arabes apportent une information précieuse pour évaluer de nombreux aspects relatifs à la vie quotidienne d’un peuple : toponymie, urbanisme, société, coutumes, etc. Cet article se propose de souligner l’importance de ce matériel documentaire à travers l’étude, l’édition et la traduction de deux documents notariaux arabes du XVe siècle appartenant aux Archives de la Cathédrale de Grenade. D’après ces documents, on peut constater l’existence de la porte d’al-Murḍī, dont la présence est attestée dès le XIVe siècle, à l’époque des Banū Nasṛ , la dernière dynastie islamique de la péninsule Ibérique.; Arab notarial documents supply us with a wealth of information that helps with the analysis of many aspects relative to the daily life of people: toponymy, town planning, society, customs, etc. This article’s purpose is to stress the importance of this documentary material through the study, edition and translation of two Arab notarial documents from the fifteenth century pertaining to the Archive of the Cathedral of Grenade. According to these documents, we can prove the existence of the al-Murḍī gate, whose presence is attested from the fourteenth century, at the time of Banū Nasṛ , the last Islamic dynasty of the Iberian Peninsula.
Ce travail s’inscrit dans le Projet de Recherche I+D financé par le MEC intitulé « Estudios&#13;
sobre Granada nazarí a través de las fuentes documentales. II (HUM2005_04468/FILO) » dont&#13;
le responsable principal est Camilo Álvarez de Morales, de la « Escuela de Estudios Árabes de&#13;
Granada » (CSIC).
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/111463</guid>
</item>
<item>
<title>Un espacio marítimo y dos orillas: la línea portuaria del Estrecho (siglos VII-X)</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111417</link>
<description>Un espacio marítimo y dos orillas: la línea portuaria del Estrecho (siglos VII-X)
Rodríguez Gómez, María Dolores
Resumé: Cet article examine les circonstances dans lesquelles les ports des deux rives du détroit de Gibraltar se sont développés. Il soulève également la question du degré de précision des informations qui ont circulé parmi les géographes et historiens arabes entre le septième et dixième siècle. La recherche a conclut que l'information est limitée à ce qui était connue des Romains, étant donné que les zones concernée sont la côte sud, entre Oran et Larache, et la côte nord, entre Almeria et Aljaziras. La navigation dans cette zone dependait étroitement des initiatives personnelles, un fait justifié par la peur de la mer après l'effondrement de l'empire romain, les attaques des Normands au cours du neuvième siècle, et plus tard, pour raison de préoccupation des autorités locales par la préservation de son pouvoir à Al-Andalous, ainsi que dans le Maroc. Toutefois, les autorités, descendent sur les côtes dans le dixième siècle. Par conséquent, la navigation dans le détroit s’eppanouit officiellement et stratégiquement (Almeria).&#13;
Abstract: This research paper discusses the circumstances in which the ports of both sides of the Strait of Gibraltar developed. It also raises the question of how accurate was the information circulated among geographers and Arab historians between the seventh and tenth centuries. The research concludes that the information was constrained to what was previously known from the Romans, given that the areas concerned were the southern coasts, between Oran and Larach, and the northern coast, between Almeria and Aljaziras. It seems that navigation in this area was closely bound up by the control of personal initiatives since people were afraid of the sea after the collapse of the Roman empire, the attacks of the Normans during the ninth century, and later because of the preoccupation of the local authorities with the preservation of its power in Al-Andalous as well as in Morocco. The authorities, however, went down the coasts in the tenth century resulting, therefore, in the blossoming of navigation in the Strait officially and strategically (Almeria).
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/111417</guid>
</item>
<item>
<title>Les terres de l’Alitaje (Grenade) et le pouvoir socio-politique et économique dans l’al-Andalus nasride. Édition, traduction et étude de deux actes notariés de 878-879/1473-1474</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111416</link>
<description>Les terres de l’Alitaje (Grenade) et le pouvoir socio-politique et économique dans l’al-Andalus nasride. Édition, traduction et étude de deux actes notariés de 878-879/1473-1474
Rodríguez Gómez, María Dolores; Vidal-Castro, Francisco
Dans l’al-Andalus de l’époque naṣride (629/1232-897/1492) et son épilogue mudéjar-morisque (IXe/XVe-Xe/XVIe siècles), la propriété de la terre fut une stratégie du pouvoir à trois niveaux (politique, économique et social) excercée par trois acteurs principaux (les souverains, les notables et les familles aisées). Dans le présent travail, nous allons démontrer (1) que le souverain naṣride possédait des terres ayant une grande valeur économique, (2) que ces mêmes terres furent acquises plus tard par des personnes et des familles notables, (3) que ces terres furent transmises à d’autres propriétaires qui avaient un haut pouvoir d’achat et (4) qu’après la conquête, celles-ci passèrent aux mains de propriétaires chrétiens, mudéjars et morisques ainsi que castillans. À ces fins, nous présentons dans cet article l’édition, la traduction et l’étude d’un document arabe fondamental, spécial et inédit, reproduisant deux actes notariés datant des années 878/1473-879/1474.&#13;
Abstract: The ownership of the land was a strategy of power at three levels: political, social and economic. This power was exercised by three types of actors: the sovereigns, the eminent citizens, and the wealthier families in al-Andalus in the Naṣrid period (629/1232-897/1492) and its Mudejar-Morisco epilogue (9th/15th-10th/16th c.). In this paper, (1) the Naṣrid sovereign’s possession of lands with a high economic value, (2) the acquisition by eminent citizens and wealthier families of these same lands later, (3) the transmission of these lands to new affluent owners and (4) into the hands of Christian owners after the conquest,  udejars, Moriscos, Castilians. This is the edition, translation and study of a special and significant unpublished Arabic document showing two notarial deeds dated from 878/1473-879/1474.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/111416</guid>
</item>
<item>
<title>Regalos y ajuares nupciales en casa: matrimonios musulmanes en la Castilla del siglo XV</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111400</link>
<description>Regalos y ajuares nupciales en casa: matrimonios musulmanes en la Castilla del siglo XV
Rodríguez Gómez, María Dolores; Zomeño Rodríguez, Amalia
Através del análisis de un documento notarial árabe, este trabajo investiga sobre el sistema de transferencias matrimoniales que parecía imperar en la Castilla del siglo XV, concretamente en Burgos y su comparación con la Granada nazarí. El estudio de las celebraciones de las bodas nos ha permitido estudiar los espacios de sociabilidad establecidos en los casamientos, pero también lo que se denomina habitación nupcial, lugar de la casa de la nueva familia en el que se exponían, durante las celebraciones, todo tipo de objetos, enseres y adornos que se habían intercambiado y que vestía la novia en su paso a la vida de casada. Este trabajo incluye la edición y traducción al castellano del contrato matrimonial.; Through the analysis of an Arabic legal document, this work studies the system of marriage transfer of property as it was stablished among the Castilian mudejars in the fifteenth century, especially in the city of Burgos, as compared with Nasrid Granada and Christian Castille, while opening new possibilities for research into both legal and ceremonial systems. Our further study on the wedding celebrations allowed us to better understand the spaces for sociability, focusing on the bridal room, a space -maybe in the house of the new family-, where the several objects, equipment and adornments exchanged in the marriage were exposed publicly. They were also dressed and used by the bride in the passage to her new life. This work includes the edition and translation into Spanish of the original marriage contract.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/111400</guid>
</item>
</channel>
</rss>
