<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>DLE - Capítulos de Libros</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/22548</link>
<description/>
<pubDate>Sat, 11 Apr 2026 18:49:44 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-11T18:49:44Z</dc:date>
<item>
<title>Los Secretos médicos de João Curvo Semmedo y la medicina popular durante el siglo XVIII</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111823</link>
<description>Los Secretos médicos de João Curvo Semmedo y la medicina popular durante el siglo XVIII
Pablo Núñez, Luis
El siglo XVIII supuso un significativo avance en la praxis médica, si bien contó aún con la pervivencia de la tradición humoral clásica y de las prácticas populares basadas en remedios y supersticiones. Partiendo del contexto histórico de su época, este capítulo se centra en la obra del médico portugués João Curvo Semmedo y en la traducción al español por Tomás Cortijo Herráiz de los Secretos médicos y chirúrgicos (primera edición ca. 1731, segunda en 1735). La obra, aunque menor, tuvo importante difusión en su época, y cuenta en su parte final con un «Breve diccionario lusitanico-castellano», que es uno de los más tempranos léxicos bilingües con el portugués dentro de los escasos repertorios disponibles; Significant advances in medical practice were made at the 18th century, although the classical humoral tradition and popular practices based on remedies and superstitions still persisted. Based on the historical context of the period, this chapter focuses on the work of Portuguese physician João Curvo Semmedo and Tomás Cortijo Herráiz's Spanish translation of Secretos médicos y quirúrgicos (first edition ca. 1731, second edition 1735). Although a minor work, the book was widely disseminated and includes a “Brief Lusitanian-Castilian Dictionary” at the end, which is one of the earliest bilingual lexicons with Portuguese among the few available repertoires.
El libro completo está ya publicado en libre acceso en la web editorial: https://doi.trea.es/10.9960/5vzqp4pbs&#13;
Se cuenta con el permiso para la subida del capítulo en repositorios institucionales
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/111823</guid>
</item>
<item>
<title>La fraseografía bilingüe español-ruso: pasado, presente y futuro</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/110778</link>
<description>La fraseografía bilingüe español-ruso: pasado, presente y futuro
Zholobova, Anna
This chapter focuses on the analysis of the Spanish-Russian phraseological dictionary by&#13;
Levintova, Vol'f, Movshovich and Budnitskaya (Levintova et al., 1985), one of the best&#13;
bilingual phraseological dictionaries of the world. A short biographical section is devoted to the authors of the dictionary. Its megastructure (the external component and the&#13;
macrostructure), the microstructure and the characteristics of the corpus are described.&#13;
also analyses the current situation of the Spanish-Russian bilingual phraseography, which&#13;
leaves much to be desired, and discusses the prospects for its development.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/110778</guid>
</item>
<item>
<title>Panorámica del mundo editorial hoy: entre la filología y la mercadotecnia</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/109861</link>
<description>Panorámica del mundo editorial hoy: entre la filología y la mercadotecnia
Pablo Núñez, Luis
El estudio del libro se ha afrontado, fundamentalmente, desde una perspectiva filológica y literaria: autor, lector y crítica interpretativa. Sin embargo, el sector editorial y la publicación de libros implica otros condicionantes: la impresión y difusión del libro como objeto físico y otras consideraciones del ámbito profesional y de la mercadotecnia. Este texto aborda algunos de esos puntos, como las memorias de editores, los hábitos de lectura y las estadísticas de venta de ejemplares y la concentración editorial, tanto desde una perspectiva hispánica como portuguesa.; O estudo do livro tem sido abordado fundamentalmente numa perspetiva filológica e literária: autor, leitor e crítica interpretativa. No entanto, o sector editorial e a publicação de livros envolvem algumas outras condicionantes: a impressão e a difusão do livro enquanto objeto físico e considerações profissionais e de marketing. Neste texto abordam-se alguns destes pontos, como as livros de memórias dos editores, os hábitos de leitura e as estatísticas de venda de exemplares e a concentração editorial, tanto numa perspetiva hispânica como portuguesa.; The study of the book and its content has been approached primarily from a philological and literary perspective : biography of the authors, reader’s perspective and interpretative criticism. However, the publication of a book involve other factors in publishing industry : the printing and distribution of the book as a physical object and other considerations in the professional and marketing spheres. This text focuses on some of these points, such as publishers' memoirs, reading habits, sales statistics and publishing concentration, both from a Hispanic and, partially, a Portuguese perspective.
Publicado. Libro completo puesto en libre acceso (open access) en enero 2026 en el repositorio de la Universidade de Coimbra&#13;
https://doi.org/10.14195/978-989-26-2819-6 &#13;
https://monographs.uc.pt/iuc/catalog/view/553/1312/2222-1
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/109861</guid>
</item>
<item>
<title>Análisis sociolingüístico de los marcadores del discurso luego y después en el habla culta de Granada</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/109483</link>
<description>Análisis sociolingüístico de los marcadores del discurso luego y después en el habla culta de Granada
Águila Escobar, Gonzalo; Ruiz González, Natalia
Presentamos en este trabajo el análisis de luego y después en la ciudad de Granada,&#13;
como conectores temporales y estructuradores de la información. Para ello&#13;
empleamos los materiales del Proyecto de la Norma Culta correspondientes a la&#13;
ciudad andaluza y las entrevistas de los hablantes de nivel de estudios alto de l corpus&#13;
PRESEEA-Granada, con 13 años de diferencia entre las muestras. Los resultados&#13;
revelaron que los hablantes cultos granadinos prefieren la forma luego, aunque&#13;
emplean ambas funciones pragmáticas a lo largo de su discurso. Tanto en una unidad&#13;
como en otra es más frecuente la posición media de intervención, por su capacidad&#13;
para ordenar elementos de una enumeración ya iniciada, pero es muy escasa su&#13;
aparición con otras variantes del mismo paradigma. No lo es, sin embargo, su&#13;
combinación con otras unidades de conexión, como las conjunciones, que suelen&#13;
preceder a estas partículas en hasta un 60% de los casos. Además, en cuanto a la&#13;
estratificación de estos marcadores parece que son los jóvenes quienes promueven el&#13;
uso de luego frente a después en las dos muestras.; In this paper we present the analysis of después and luego in the city of Granada, as&#13;
temporary connectors and as structurers of the information. For this purpose, we used&#13;
the materials of the Proyecto de la Norma Culta corresponding to the Andalusian city&#13;
and the interviews of highly educated speakers of the PRE SEEA-Granada corpus.&#13;
The results revealed that educated speakers from Granada prefer luego, although they&#13;
use both pragmatic functions in the course of their discourse. Both units opt for the&#13;
middle position of intervention, due to their capacity to order elements of an already&#13;
initiated enumeration, but their appearance with other variants of the same paradigm&#13;
is very limited. However, combination with other units, such as conjunctions, is very&#13;
frequent, as they appear preceded by them in up to 60% of the occurrences.&#13;
Moreover, the stratification of these markers indicates that it is young people who&#13;
promote the use of luego as opposed to después in both corpora.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/109483</guid>
</item>
<item>
<title>Innovación y cambio léxico coserianos en el campo de la vestimenta a través de los datos del proyecto Vitalex</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/109481</link>
<description>Innovación y cambio léxico coserianos en el campo de la vestimenta a través de los datos del proyecto Vitalex
Águila Escobar, Gonzalo
Este trabajo pretende analizar la innovación y el cambio léxico en el campo&#13;
de la vestimenta mediante el contraste de los datos contenidos en el Atlas Lingüístico y&#13;
Etnográfico de Andalucía con los datos actuales procedentes de las encuestas del proyecto&#13;
Vitalex en la zona de la Alpujarra. Mediante la comparación de estas dos sincronías, y&#13;
también teniendo en cuenta las tres generaciones actuales, podemos hacer una radiogra-&#13;
fía de los procesos del cambio léxico que operan en la vestimenta y determinar el grado&#13;
de vitalidad de estas palabras y cosas, en el plano cuantitativo y cualitativo.; !is work aims to analyse innovation and lexical change in the field of clothing&#13;
by contrasting the data contained in the Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía with&#13;
the current data from the Vitalex project surveys in the area of la Alpujarra. By compa-&#13;
ring these two synchronies, and also taking into account the three current generations,&#13;
we can make an X- ray of the processes of lexical change operating in the field of clothing&#13;
and determine the degree of vitality of these words and things, on both a quantitative&#13;
and qualitative level.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10481/109481</guid>
</item>
</channel>
</rss>
