Vol 32, No 2 (2017)
https://hdl.handle.net/10481/50265
2024-03-29T06:33:13ZEl sujeto cultural colonizado en los cuentos “Un alma” y “El clavel”, de Ricardo Fernández Guardia
https://hdl.handle.net/10481/59424
El sujeto cultural colonizado en los cuentos “Un alma” y “El clavel”, de Ricardo Fernández Guardia
Rojas González, José Pablo
En este trabajo se analiza, desde la noción sociocrítica del sujeto
cultural colonizado, la “ambigüedad” en la representación de los sujetos nacionales
femeninos, en los cuentos “Un alma” y “El clavel”, de Ricardo Fernández Guardia.
En estos relatos, las mujeres son descritas por el autor-narrador de manera incierta,
y esta incertidumbre proviene –según se demuestra en el análisis– de los discursos
coloniales que promovían una organización social a partir de la distinción entre
“castas”. Esta jerarquización implicó, consecuentemente, el menosprecio de aquellos
sujetos en los que se advertía más su “impureza”, su “monstruosidad”, por estar
alejados de los valores de civilización europeos. Las representaciones de las mujeres en estos cuentos permiten, entonces, revelar al sujeto cultural colonizado, el cual
se encuentra en la base ideológica que sostiene todos los relatos de Cuentos ticos.; In this paper, it is analyzed (from the sociocritical notion of the
colonized cultural subject) the “ambiguity” in the representation of the female
national subjects, in the short stories “A Soul” and “The Carnation” by Ricardo
Fernández Guardia. In these short stories, the author-narrator describes women
in an uncertain manner, and this uncertainty –as shown in the analysis– comes
from the colonial discourses that promoted a social organization based on the
distinction between “castes”. This hierarchical organization implied, consequently,
the contempt of those subjects in whom their “impurity”, their “monstrosity” was
more noticeable, because they were far from the European values of civilization.
Then, the representations of the women in these short stories reveal the colonized
cultural subject, which is in the ideological base that sustains all the stories of
Cuentos Ticos.; Cet article analyse, à partir de la notion sociocritique du sujet culturel colonisé, l’“ambigüité” qui configure la représentation des sujets nationaux
féminins dans les contes “Une âme” et “L’œillet”, de Ricardo Fernández Guardia.
Les représentations des femmes dans ces contes sélectionnés se trouvent infléchies
par la voix de l’auteur-narrateur dans le sens de l’incertitude, incertitude qui
provient –comme il est démontré– des discours coloniaux d’organisation sociale.
Cette organisation se définit par la distinction entre “castes” et par le mépris qui
en dérive des sujets chez lesquels on remarque davantage l’“impureté”, la “monstruosité”, en raison de leur éloignement des valeurs de civilisation européennes.
Dans ces contes, les représentations des femmes permettent alors de révéler le
sujet culturel colonisé, lequel se trouve au fondement idéologique qui sous-tend
tous les récits des Cuentos ticos.
L’ iconoclasme poetique: modalites de deconstruction et de reconstruction d’un texte culturel et filmique
https://hdl.handle.net/10481/59423
L’ iconoclasme poetique: modalites de deconstruction et de reconstruction d’un texte culturel et filmique
Poirson Dechonne, Marion
Raoul Ruiz et Alexandre Jodorowski ont questionné le texte culturel
de la colonisation de l’Amérique. Le premier, dans La Vocation suspendue, par la
déconstruction d’une partie du discours théologique qui a tendu à légitimer la
conquista et ses conséquences; le second, dans La montagne sacrée par une mise en
abyme modélisante, qui oppose, dans un combat sanglant, des crapauds représentant
les conquistadores, et des caméléons les Indiens. Dans ces deux films, la signification
politique du récit s’accompagne d’une déconstruction de celui-ci, associée à une
forme particulière d’iconoclasme, qui constitue une remise en question du texte
culturel initial et de sa figuration en images. Ces réalisateurs revisitent un second texte culturel, celui de la vie comme songe et du theatrum mundi, qui met en
doute la réalité et l’image. Enfin, ce travail de sape effectué permet un transfert du
sacré à l’art ; le chamanisme ruizien et le syncrétisme jodorowskien se substituant
à l’imagerie religieuse chrétienne.; Raoul Ruiz and Alexandre Jodorowski have questioned the cultural
text of the colonization of America in their films. The first one, in The Suspended
Vocation, by the demolition of a theological part of speech which tended to legitimize the conquista and its consequences; the second, in The Holy Mountain, by a
shaping mise en abyme, who brings into conflict, as a bloody fight, toads representing conquistadores, and chameleons represented the Indians. In these two movies,
the political meaning of the narrative comes along with a demolition of this one,
associated with a particular form of iconoclasm, which constitutes a questioning of
the initial cultural text and its representation in images. These directors at the same
time revisit a second cultural text, that of the life as a dream and of the theatrum
mundi, which also questions the reality of the image. Finally, this destruction allows
a transfer of the sacred to the art; the ruizian shamanism and the jodorowskian
syncretism tending to be substituted for the Christian religious imaging.; Raoul Ruiz y Alejandro Jodorowski interrogaron el texto cultural de
la colonización de América. El primero, en La vocación suspendida, por el derribo
de una parte del discurso teológico que tendió a legitimar la conquista y sus consecuencias; el segundo, en La montaña sagrada, por una mise en abyme modelizante,
que opone, en un combate sangriento, sapos, que representan a los conquistadores, y
camaleones a los indios. En estas dos películas, el significado político del recitado se
acompaña de un derribo de este, asociado con una forma particular de iconoclasia,
que constituye un cuestionamiento del texto cultural inicial y de su figuración en
imágenes. Estos realizadores vuelven a visitar un segundo texto cultural, el de la
vida como el sueño y del theatrum mundi, que pone en duda la realidad y la imagen. Por fin, el trabajo de zapa efectuado permite una transferencia de lo sagrado
al arte; el chamanismo ruiziano y el sincretismo jodorowskiano se sustituyen a las
imágenes religiosas cristianas.
La sociocrítica y la problemática del sujeto cultural
https://hdl.handle.net/10481/59422
La sociocrítica y la problemática del sujeto cultural
Kadio Koua, Pascal
Muchos sociocríticos conciben la obra cultural no como un objeto
aislado sino como un producto social. Compartimos esta concepción y deducimos
de ella que la obra tiene varios autores/as. Este trabajo nos ha permitido aclarar
un poco más la noción de autor y atribuir al sujeto cultural papeles, derechos y
deberes complementarios. En sociocrítica, debería ser cuestión más bien de coautor
y copropiedad que de autor y propiedad. Al ser numerosos los coautores culturales,
se complementan, se refuerzan mutuamente y refuerzan al sujeto creador. La participación del sujeto individual no se pierde por lo tanto porque éste actúe a la vez
como productor único y activo y como miembro pasivo de la sociedad generadora de
la obra. Además, a cada actor de la producción corresponde un derecho, el derecho
de coautor que podrá repartirse entre los sujetos individuales y colectivos comunes.; Many sociocritics consider cultural work not as an isolated object
but as social product. Sharing this viewpoint, we came to the conclusion that
any work of art has many authors. The present work has permitted us to shed a
little more light on the notion of author and to attribute to the cultural subject
some complementary roles, rights and duties. In sociocriticism, it should rather
be a matter of co-author and co-property than author and property. Cultural coauthors, for being numerous, are complementary, enforce mutually and enforce
the cultural subject. Individual subject’s participation is not lost because this one
acts simultaneously as an active and sole product and as passive member of the
society that generates the work of art. Besides, to each actor of the production
corresponds one right, the co-authors’ right that could be shared among individual
and collective common subjects.; Nombre de sociocritiques conçoivent l’œuvre culturel non pas comme
un objet isolé mais comme un produit social. Partageant cette conception, nous en
avons déduit que l’œuvre a plusieurs auteurs/es. Ce travail nous a permis d’éclairer
un peu plus la notion d’auteur et d’attribuer au sujet culturel des rôles, des droits
et des devoirs complémentaires. En sociocritique, il devrait être question plutôt
de coauteur et de copropriété que d’auteur et de propriété. Les coauteurs culturels étant nombreux, ils se complètent, se renforcent mutuellement et renforcent
le sujet culturel. La participation du sujet individuel ne se perd pas car celui-ci
agit à la fois en tant que producteur seul et actif et en tant que membre passif
de la société génératrice de l’œuvre. En outre, à chaque acteur de la production
correspond un droit, le droit de coauteur qui pourra se répartir entre les sujets
individuels et collectifs conjoints.
Sujetos culturales en disputa en Manèges / La casa de los conejos de Laura Alcoba
https://hdl.handle.net/10481/59420
Sujetos culturales en disputa en Manèges / La casa de los conejos de Laura Alcoba
Genschow, Karen
El artículo analiza la novela autoficcional de Laura Alcoba (2007)
mediante los conceptos de sujeto cultural e ideologema y constata la copresencia
de dos sujetos culturales: 1) la generación de los padres, militantes de la organización armada Montoneros, y 2) la generación de los hijos que se vio afectada
por la militancia de los progenitores. La novela es legible como un intento de
confrontar el pasado marcado por un lenguaje y una ideología que se asumieron
como “naturales”, pero hoy desaparecidos como consecuencia de la represión de
la dictadura militar –y de encontrar una forma de enunciar tanto esa desaparición
como una subjetividad propia.; The article analyzes the autofictional novel of Laura Alcoba (2007)
through the concepts of cultural subject and ideologeme. It looks at the copresence of two cultural subjects: 1) the generation of the parents, participants of
the armed organization Montoneros, and 2) the children, who were affected by
the militancy of the parents. The novel is legible thus as an attempt to confront
the past marked by a language and an ideology that were assumed as “natural”,
but disappeared due to the repression of the military dictatorship – and to find
a language to express both this disapparition and a subjectivity of her own.; L’article analyse le roman d’autofiction chez Laura Alcoba (2007) en
s’appuyant sur les concepts de sujet culturel et d’idéologème. Il étudie la coprésence de deux sujets culturels : 1) celui de la génération des parents, activistes de
l’organisation armée Montoneros et 2) celui des enfants touchés spécifiquement
par le militantisme de leurs parents. On peut alors lire le roman comme une
tentative de confronter son propre passé marqué par un langage et une idéologie
pensés comme «naturels» mais aujourd’hui disparus, à la suite de la répression
de la dictature ‒ et de trouver une langue pour parler de cette disparition aussi
comme d’articuler une subjectivité à elle.
Subjetividad femenina y mujer tachada en No me esperen en abril de Alfredo Bryce Echenique
https://hdl.handle.net/10481/59419
Subjetividad femenina y mujer tachada en No me esperen en abril de Alfredo Bryce Echenique
Frau-Ardon, Michèle
A partir del sistema semiótico, nos proponemos cuestionar el
discurso de la identidad indígena a través de dos representaciones de mujeres,
personajes ficcionales, ambas sirvientas en Lima en la novela No me esperen en
abril del peruano Alfredo Bryce Echenique (1995). Al centrarse tanto en la ley
de género como en el devenir de la historia, el discurso identitario apunta a una
dialéctica sumisión versus subversión. El discurso del “Otro marginado” viene a
corroborar la representación estereotipada de la mujer indígena, humillada en su
cuerpo, lo cual, desde el plano simbólico, es señal de la violencia cultural contra
los pueblos indígenas de las Américas. En contrapunto, emerge otro discurso que rehabilita a la mujer indígena. En tanto discurso de la Lima en plena mutación
de los años 50, proceso denominado la cholificación, éste viene a constituir uno
de los estratos del sujeto cultural colonial.; Drawing from semiotics, we intend to question the indigenous identity
discourse through two representations of women, personages of the fiction, both
servants in Lima in Alfredo Bryce Echenique’s novel Don’t Expect Me in April
(1995). Revolving on gender theories as well as on the course of history, the identity
discussion points towards a submission versus subversion dialectic. The discourse
of the “Marginalized other” comes to correlate the stereotyped representation of
the indigenous woman physically humiliated which, on a symbolic level, is a sign
of cultural violence against indigenous peoples in the Americas. In contrast, we
see the emergence of another discourse rehabiliting the indigenous woman. And
since it originated right in the mutating Lima of the fifties, through a process
called ‘the cholificación’ it ends up being a layer of the cultural colonial subject.; A partir du système sémiotique, nous nous proposons de questionner
le discours de l’identité indigène à travers deux représentations de femmes, personnages de la fiction, toutes deux servantes à Lima dans le roman No me esperen
en abril de Alfredo Bryce Echenique (1995). En se centrant aussi bien sur la loi
du genre que sur le devenir de l’histoire, le discours identitaire pointe une dialectique soumission versus subversion. Le discours de “l’Autre marginalisé” vient
corroborer la représentation stéréotypée de la femme indigène, humiliée dans son
corps, ce qui, au niveau symbolique, est le signe de la violence culturelle contre
les peuples indigènes des Amériques. En contrepoint, émerge un autre discours
qui réhabilite la femme indigène. En tant que discours de la Lima en pleine mutation des années cinquante, processus dénominé, la cholificación, celui-ci vient à
constituer une des strates du sujet culturel colonial.