<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="https://hdl.handle.net/10481/4615">
<title>Departamento de Traducción e Interpretación</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/4615</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10481/112703"/>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10481/111776"/>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10481/111725"/>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10481/111723"/>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10481/111722"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-13T20:50:39Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10481/112703">
<title>Loosening the Tightrope: Mindfulness, Phenomenology of Language an Embodied Listening in Interpreter Training</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/112703</link>
<description>Loosening the Tightrope: Mindfulness, Phenomenology of Language an Embodied Listening in Interpreter Training
Serna Martínez, Elisa
Interpreting demands more than advanced cognitive skills: interpreters must follow and reformulate speech in real time amid fast delivery, variable accents and disfluent, non-ideal input. Yet training often relies on slow, standardized speech that encourages a narrow focus on semantic decoding and leaves students underprepared for the turbulence of real-life language use. Drawing on phenomenological accounts of language and mindfulness-based body–mind training, this chapter proposes an embodied pedagogy of listening centered on the preverbal stages of speech perception. Through short mindfulness practices and an adaptation of the Jean Georges Ernst Method, students learn to attune to rhythm, timbre and acoustic texture before moving to lexical and propositional meaning. The aim is to loosen the tightrope of idealized input and help future interpreters ride the waves of spoken variation, reclaiming human listening as a core professional competence in an age of AI-mediated language processing.
ECIS+ Evaluación de la calidad en interpretación simultánea y líneas de investigación afines (HUM-560)
</description>
</item>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10481/111776">
<title>Souleymane Cissé. Con los ojos de la eternidad</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111776</link>
<description>Souleymane Cissé. Con los ojos de la eternidad
Castillo Ortiz, Pedro Jesús
Primer estudio consagrado a la obra de uno de los más importantes autores del cine africano. Primer cineasta en ganar el gran premio en los dos principales festivales africanos, fue también el primero en llevar a Cannes una película del África Subsahariana.; First study devoted to the work of one of the most important authors in African cinema. The first filmmaker to win the top award at the two main African festivals was also the first to bring a film from Sub-Saharan Africa to the Cannes Film Festival.; Première étude consacrée à l’œuvre de l’un des auteurs les plus importants du cinéma africain. Premier cinéaste à remporter le grand prix dans les deux principaux festivals africains, il fut également le premier à présenter à Cannes un film de l’Afrique subsaharienne.
Castillo Ortiz, Pedro Jesús (traductor)
</description>
</item>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10481/111725">
<title>Terminology</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111725</link>
<description>Terminology
Faber Benítez, Pamela Blanchar; Montero Martínez, Silvia
Terminology is the study of specialized concepts and their linguistic designations or terms. These specialized knowledge units are the result of the development of cognitive processes and communication among experts of a special language community (Sager 1997, 25). Terminology work focuses on the description of domain-specific knowledge structures and how they are transmitted in different communicative contexts. It also involves the organization and recording of the meaning and usage of terms in terminological resources such as term bases, dictionaries and glossaries, which can be used for text decoding as well as for text generation.
</description>
</item>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10481/111723">
<title>Key Concepts for Cultural Communication in the Workplace</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111723</link>
<description>Key Concepts for Cultural Communication in the Workplace
Castillo Ortiz, Pedro Jesús; Strani, Katerina; Nic Craith, M.; Scheuring, Florian
Starting with a preliminary consideration of culture, communication, and the workplace in a global context, we examine how culture and communication are intrinsic to our understandings of the workplace, and provide core examples of how the workplace can be analysed both as a culture and as a communicative practice. We revisit established models with critical intent and emphasise the need to move beyond Anglo-Saxon understandings and frameworks. Overall, we provide a critical theoretical framework around culture and communication for the volume’s discussion on interculturality in contemporary workplaces, leaving leadership and trust for a more focused consideration in subsequent chapters.
</description>
</item>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10481/111722">
<title>Translation and Interpretation in Cross-Cultural Business Workplace Practices</title>
<link>https://hdl.handle.net/10481/111722</link>
<description>Translation and Interpretation in Cross-Cultural Business Workplace Practices
Castillo Ortiz, Pedro Jesús; Napier, Jemina; Liao, M. H.; Newill, Kester
International business is conducted in multilingual environments, necessitating a variety of translating and interpreting (T&amp;I) activities. It is crucial that companies planning to successfully expand into a different linguistic community consider the relationship between language and culture because the costs of making mistakes can be high. We have all heard anecdotes about how poorly translated brand names or company slogans have caused unintended offence or hilarity in the target market. In this chapter, we are going to learn about what T&amp;I is, different types of T&amp;I activities, and how they play a significant role in the business context.
© The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2023
</description>
</item>
</rdf:RDF>
