<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Vol 32, No 2 (2017)</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/50265" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>https://hdl.handle.net/10481/50265</id>
<updated>2026-04-26T08:26:05Z</updated>
<dc:date>2026-04-26T08:26:05Z</dc:date>
<entry>
<title>El sujeto cultural colonizado en los cuentos “Un alma” y “El clavel”, de Ricardo Fernández Guardia</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/59424" rel="alternate"/>
<author>
<name>Rojas González, José Pablo</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/59424</id>
<updated>2021-06-15T18:26:54Z</updated>
<summary type="text">El sujeto cultural colonizado en los cuentos “Un alma” y “El clavel”, de Ricardo Fernández Guardia
Rojas González, José Pablo
En este trabajo se analiza, desde la noción sociocrítica del sujeto&#13;
cultural colonizado, la “ambigüedad” en la representación de los sujetos nacionales&#13;
femeninos, en los cuentos “Un alma” y “El clavel”, de Ricardo Fernández Guardia.&#13;
En estos relatos, las mujeres son descritas por el autor-narrador de manera incierta,&#13;
y esta incertidumbre proviene –según se demuestra en el análisis– de los discursos&#13;
coloniales que promovían una organización social a partir de la distinción entre&#13;
“castas”. Esta jerarquización implicó, consecuentemente, el menosprecio de aquellos&#13;
sujetos en los que se advertía más su “impureza”, su “monstruosidad”, por estar&#13;
alejados de los valores de civilización europeos. Las representaciones de las mujeres en estos cuentos permiten, entonces, revelar al sujeto cultural colonizado, el cual&#13;
se encuentra en la base ideológica que sostiene todos los relatos de Cuentos ticos.; In this paper, it is analyzed (from the sociocritical notion of the&#13;
colonized cultural subject) the “ambiguity” in the representation of the female&#13;
national subjects, in the short stories “A Soul” and “The Carnation” by Ricardo&#13;
Fernández Guardia. In these short stories, the author-narrator describes women&#13;
in an uncertain manner, and this uncertainty –as shown in the analysis– comes&#13;
from the colonial discourses that promoted a social organization based on the&#13;
distinction between “castes”. This hierarchical organization implied, consequently,&#13;
the contempt of those subjects in whom their “impurity”, their “monstrosity” was&#13;
more noticeable, because they were far from the European values of civilization.&#13;
Then, the representations of the women in these short stories reveal the colonized&#13;
cultural subject, which is in the ideological base that sustains all the stories of&#13;
Cuentos Ticos.; Cet article analyse, à partir de la notion sociocritique du sujet culturel colonisé, l’“ambigüité” qui configure la représentation des sujets nationaux&#13;
féminins dans les contes “Une âme” et “L’œillet”, de Ricardo Fernández Guardia.&#13;
Les représentations des femmes dans ces contes sélectionnés se trouvent infléchies&#13;
par la voix de l’auteur-narrateur dans le sens de l’incertitude, incertitude qui&#13;
provient –comme il est démontré– des discours coloniaux d’organisation sociale.&#13;
Cette organisation se définit par la distinction entre “castes” et par le mépris qui&#13;
en dérive des sujets chez lesquels on remarque davantage l’“impureté”, la “monstruosité”, en raison de leur éloignement des valeurs de civilisation européennes.&#13;
Dans ces contes, les représentations des femmes permettent alors de révéler le&#13;
sujet culturel colonisé, lequel se trouve au fondement idéologique qui sous-tend&#13;
tous les récits des Cuentos ticos.
</summary>
</entry>
<entry>
<title>L’ iconoclasme poetique: modalites de deconstruction et de reconstruction d’un texte culturel et filmique</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/59423" rel="alternate"/>
<author>
<name>Poirson Dechonne, Marion</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/59423</id>
<updated>2021-06-15T18:26:51Z</updated>
<summary type="text">L’ iconoclasme poetique: modalites de deconstruction et de reconstruction d’un texte culturel et filmique
Poirson Dechonne, Marion
Raoul Ruiz et Alexandre Jodorowski ont questionné le texte culturel&#13;
de la colonisation de l’Amérique. Le premier, dans La Vocation suspendue, par la&#13;
déconstruction d’une partie du discours théologique qui a tendu à légitimer la&#13;
conquista et ses conséquences; le second, dans La montagne sacrée par une mise en&#13;
abyme modélisante, qui oppose, dans un combat sanglant, des crapauds représentant&#13;
les conquistadores, et des caméléons les Indiens. Dans ces deux films, la signification&#13;
politique du récit s’accompagne d’une déconstruction de celui-ci, associée à une&#13;
forme particulière d’iconoclasme, qui constitue une remise en question du texte&#13;
culturel initial et de sa figuration en images. Ces réalisateurs revisitent un second texte culturel, celui de la vie comme songe et du theatrum mundi, qui met en&#13;
doute la réalité et l’image. Enfin, ce travail de sape effectué permet un transfert du&#13;
sacré à l’art ; le chamanisme ruizien et le syncrétisme jodorowskien se substituant&#13;
à l’imagerie religieuse chrétienne.; Raoul Ruiz and Alexandre Jodorowski have questioned the cultural&#13;
text of the colonization of America in their films. The first one, in The Suspended&#13;
Vocation, by the demolition of a theological part of speech which tended to legitimize the conquista and its consequences; the second, in The Holy Mountain, by a&#13;
shaping mise en abyme, who brings into conflict, as a bloody fight, toads representing conquistadores, and chameleons represented the Indians. In these two movies,&#13;
the political meaning of the narrative comes along with a demolition of this one,&#13;
associated with a particular form of iconoclasm, which constitutes a questioning of&#13;
the initial cultural text and its representation in images. These directors at the same&#13;
time revisit a second cultural text, that of the life as a dream and of the theatrum&#13;
mundi, which also questions the reality of the image. Finally, this destruction allows&#13;
a transfer of the sacred to the art; the ruizian shamanism and the jodorowskian&#13;
syncretism tending to be substituted for the Christian religious imaging.; Raoul Ruiz y Alejandro Jodorowski interrogaron el texto cultural de&#13;
la colonización de América. El primero, en La vocación suspendida, por el derribo&#13;
de una parte del discurso teológico que tendió a legitimar la conquista y sus consecuencias; el segundo, en La montaña sagrada, por una mise en abyme modelizante,&#13;
que opone, en un combate sangriento, sapos, que representan a los conquistadores, y&#13;
camaleones a los indios. En estas dos películas, el significado político del recitado se&#13;
acompaña de un derribo de este, asociado con una forma particular de iconoclasia,&#13;
que constituye un cuestionamiento del texto cultural inicial y de su figuración en&#13;
imágenes. Estos realizadores vuelven a visitar un segundo texto cultural, el de la&#13;
vida como el sueño y del theatrum mundi, que pone en duda la realidad y la imagen. Por fin, el trabajo de zapa efectuado permite una transferencia de lo sagrado&#13;
al arte; el chamanismo ruiziano y el sincretismo jodorowskiano se sustituyen a las&#13;
imágenes religiosas cristianas.
</summary>
</entry>
<entry>
<title>La sociocrítica y la problemática del sujeto cultural</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/59422" rel="alternate"/>
<author>
<name>Kadio Koua, Pascal</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/59422</id>
<updated>2021-06-15T18:26:58Z</updated>
<summary type="text">La sociocrítica y la problemática del sujeto cultural
Kadio Koua, Pascal
Muchos sociocríticos conciben la obra cultural no como un objeto&#13;
aislado sino como un producto social. Compartimos esta concepción y deducimos&#13;
de ella que la obra tiene varios autores/as. Este trabajo nos ha permitido aclarar&#13;
un poco más la noción de autor y atribuir al sujeto cultural papeles, derechos y&#13;
deberes complementarios. En sociocrítica, debería ser cuestión más bien de coautor&#13;
y copropiedad que de autor y propiedad. Al ser numerosos los coautores culturales,&#13;
se complementan, se refuerzan mutuamente y refuerzan al sujeto creador. La participación del sujeto individual no se pierde por lo tanto porque éste actúe a la vez&#13;
como productor único y activo y como miembro pasivo de la sociedad generadora de&#13;
la obra. Además, a cada actor de la producción corresponde un derecho, el derecho&#13;
de coautor que podrá repartirse entre los sujetos individuales y colectivos comunes.; Many sociocritics consider cultural work not as an isolated object&#13;
but as social product. Sharing this viewpoint, we came to the conclusion that&#13;
any work of art has many authors. The present work has permitted us to shed a&#13;
little more light on the notion of author and to attribute to the cultural subject&#13;
some complementary roles, rights and duties. In sociocriticism, it should rather&#13;
be a matter of co-author and co-property than author and property. Cultural coauthors, for being numerous, are complementary, enforce mutually and enforce&#13;
the cultural subject. Individual subject’s participation is not lost because this one&#13;
acts simultaneously as an active and sole product and as passive member of the&#13;
society that generates the work of art. Besides, to each actor of the production&#13;
corresponds one right, the co-authors’ right that could be shared among individual&#13;
and collective common subjects.; Nombre de sociocritiques conçoivent l’œuvre culturel non pas comme&#13;
un objet isolé mais comme un produit social. Partageant cette conception, nous en&#13;
avons déduit que l’œuvre a plusieurs auteurs/es. Ce travail nous a permis d’éclairer&#13;
un peu plus la notion d’auteur et d’attribuer au sujet culturel des rôles, des droits&#13;
et des devoirs complémentaires. En sociocritique, il devrait être question plutôt&#13;
de coauteur et de copropriété que d’auteur et de propriété. Les coauteurs culturels étant nombreux, ils se complètent, se renforcent mutuellement et renforcent&#13;
le sujet culturel. La participation du sujet individuel ne se perd pas car celui-ci&#13;
agit à la fois en tant que producteur seul et actif et en tant que membre passif&#13;
de la société génératrice de l’œuvre. En outre, à chaque acteur de la production&#13;
correspond un droit, le droit de coauteur qui pourra se répartir entre les sujets&#13;
individuels et collectifs conjoints.
</summary>
</entry>
<entry>
<title>Sujetos culturales en disputa en Manèges / La casa de los conejos de Laura Alcoba</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/59420" rel="alternate"/>
<author>
<name>Genschow, Karen</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/59420</id>
<updated>2021-06-15T18:26:54Z</updated>
<summary type="text">Sujetos culturales en disputa en Manèges / La casa de los conejos de Laura Alcoba
Genschow, Karen
El artículo analiza la novela autoficcional de Laura Alcoba (2007)&#13;
mediante los conceptos de sujeto cultural e ideologema y constata la copresencia&#13;
de dos sujetos culturales: 1) la generación de los padres, militantes de la organización armada Montoneros, y 2) la generación de los hijos que se vio afectada&#13;
por la militancia de los progenitores. La novela es legible como un intento de&#13;
confrontar el pasado marcado por un lenguaje y una ideología que se asumieron&#13;
como “naturales”, pero hoy desaparecidos como consecuencia de la represión de&#13;
la dictadura militar –y de encontrar una forma de enunciar tanto esa desaparición&#13;
como una subjetividad propia.; The article analyzes the autofictional novel of Laura Alcoba (2007)&#13;
through the concepts of cultural subject and ideologeme. It looks at the copresence of two cultural subjects: 1) the generation of the parents, participants of&#13;
the armed organization Montoneros, and 2) the children, who were affected by&#13;
the militancy of the parents. The novel is legible thus as an attempt to confront&#13;
the past marked by a language and an ideology that were assumed as “natural”,&#13;
but disappeared due to the repression of the military dictatorship – and to find&#13;
a language to express both this disapparition and a subjectivity of her own.; L’article analyse le roman d’autofiction chez Laura Alcoba (2007) en&#13;
s’appuyant sur les concepts de sujet culturel et d’idéologème. Il étudie la coprésence de deux sujets culturels : 1) celui de la génération des parents, activistes de&#13;
l’organisation armée Montoneros et 2) celui des enfants touchés spécifiquement&#13;
par le militantisme de leurs parents. On peut alors lire le roman comme une&#13;
tentative de confronter son propre passé marqué par un langage et une idéologie&#13;
pensés comme «naturels» mais aujourd’hui disparus, à la suite de la répression&#13;
de la dictature ‒ et de trouver une langue pour parler de cette disparition aussi&#13;
comme d’articuler une subjectivité à elle.
</summary>
</entry>
<entry>
<title>Subjetividad femenina y mujer tachada en No me esperen en abril de Alfredo Bryce Echenique</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/59419" rel="alternate"/>
<author>
<name>Frau-Ardon, Michèle</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/59419</id>
<updated>2021-06-15T18:26:57Z</updated>
<summary type="text">Subjetividad femenina y mujer tachada en No me esperen en abril de Alfredo Bryce Echenique
Frau-Ardon, Michèle
A partir del sistema semiótico, nos proponemos cuestionar el&#13;
discurso de la identidad indígena a través de dos representaciones de mujeres,&#13;
personajes ficcionales, ambas sirvientas en Lima en la novela No me esperen en&#13;
abril del peruano Alfredo Bryce Echenique (1995). Al centrarse tanto en la ley&#13;
de género como en el devenir de la historia, el discurso identitario apunta a una&#13;
dialéctica sumisión versus subversión. El discurso del “Otro marginado” viene a&#13;
corroborar la representación estereotipada de la mujer indígena, humillada en su&#13;
cuerpo, lo cual, desde el plano simbólico, es señal de la violencia cultural contra&#13;
los pueblos indígenas de las Américas. En contrapunto, emerge otro discurso que rehabilita a la mujer indígena. En tanto discurso de la Lima en plena mutación&#13;
de los años 50, proceso denominado la cholificación, éste viene a constituir uno&#13;
de los estratos del sujeto cultural colonial.; Drawing from semiotics, we intend to question the indigenous identity&#13;
discourse through two representations of women, personages of the fiction, both&#13;
servants in Lima in Alfredo Bryce Echenique’s novel Don’t Expect Me in April&#13;
(1995). Revolving on gender theories as well as on the course of history, the identity&#13;
discussion points towards a submission versus subversion dialectic. The discourse&#13;
of the “Marginalized other” comes to correlate the stereotyped representation of&#13;
the indigenous woman physically humiliated which, on a symbolic level, is a sign&#13;
of cultural violence against indigenous peoples in the Americas. In contrast, we&#13;
see the emergence of another discourse rehabiliting the indigenous woman. And&#13;
since it originated right in the mutating Lima of the fifties, through a process&#13;
called ‘the cholificación’ it ends up being a layer of the cultural colonial subject.; A partir du système sémiotique, nous nous proposons de questionner&#13;
le discours de l’identité indigène à travers deux représentations de femmes, personnages de la fiction, toutes deux servantes à Lima dans le roman No me esperen&#13;
en abril de Alfredo Bryce Echenique (1995). En se centrant aussi bien sur la loi&#13;
du genre que sur le devenir de l’histoire, le discours identitaire pointe une dialectique soumission versus subversion. Le discours de “l’Autre marginalisé” vient&#13;
corroborer la représentation stéréotypée de la femme indigène, humiliée dans son&#13;
corps, ce qui, au niveau symbolique, est le signe de la violence culturelle contre&#13;
les peuples indigènes des Amériques. En contrepoint, émerge un autre discours&#13;
qui réhabilite la femme indigène. En tant que discours de la Lima en pleine mutation des années cinquante, processus dénominé, la cholificación, celui-ci vient à&#13;
constituer une des strates du sujet culturel colonial.
</summary>
</entry>
</feed>
