MEAH 02 (1953)Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam. Vol. 02, año 1953https://hdl.handle.net/10481/447092024-03-29T12:58:46Z2024-03-29T12:58:46ZSobre la favorable disposición de los Reyes Católicos hacia los musulmanes vencidosSeco de Lucena Paredes, Luishttps://hdl.handle.net/10481/448522021-06-15T17:32:28ZSobre la favorable disposición de los Reyes Católicos hacia los musulmanes vencidos
Seco de Lucena Paredes, Luis
Resulta evidente que durante la última década del siglo XV, los monarcas españoles resistieron la presión de quienes aconsejaban la práctica de una política de mano dura con los vencidos, no mudaron de parecer ante las piadosas reflexiones de quienes pretendían la obligatoriedad de la conversión y como afirma Bermúdez de Pedraza, mandaron a los gobernadores y justicias de sus reinos que favoreciesen a los moros y no consintieran que fuesen agraviados y menos, mal tratados, ordenando a prelados y religiosos que con blandura y amor, les enseñaran la fe católica.
Las pruebas de la existencia de Dios en la filosofía judeo-medievalRamos Gil, C.https://hdl.handle.net/10481/448512021-06-15T17:32:25ZLas pruebas de la existencia de Dios en la filosofía judeo-medieval
Ramos Gil, C.
En el estudio de la filosofía medieval llama particularmente la atención el hecho innegable de que los judíos españoles --con cierta independencia, unas veces, siguiendo, otras, a autores musulmanes y remotamente a los griegos que han elaborado toda una serie de vías para probar la existencia de Dios. No han pasado inadvertidas a los historiadores de la filosofía.
El "Manifiesto de la Alhambra"Bermúdez Pareja, Jesúshttps://hdl.handle.net/10481/448502021-06-15T17:32:26ZEl "Manifiesto de la Alhambra"
Bermúdez Pareja, Jesús
Precioso folleto por su contenido y presentación, que ha publicado un grupo animoso de arquitectos de la más alta calidad, como expresión de su entusiasmo y de su sorpresa por los valores arquitectónicos de la Alhambra. El entusiasmo tan simpático que la visita de la Alhambra ha despertado en este excelente grupo, les ha distraído un poco, hasta llevarles insensiblemente a confundir, lo que fue un ambiente de época, y lo que es el recto estudio de los monumentos del pasado.
La Plaza Larga y el Arco de las Pesas en el Albayzin de GranadaSeco de Lucena Paredes, Luishttps://hdl.handle.net/10481/448492021-06-15T17:32:29ZLa Plaza Larga y el Arco de las Pesas en el Albayzin de Granada
Seco de Lucena Paredes, Luis
Es cosa sabida que el arrabal del Albayzín. Fue construido extramuros del núcleo principal del barrio que hoy lleva ese nombre, lindando con el de la Alcazaba, a la parte noroeste del último, sobre el suave declive que aquí forma la falda del Cerro de San Miguel. En éste documento encontrarás los diferentes nombres árabes que se le han podido ir dando.
Dos monumentos de la lengua hebreaGonzalo Maeso, Davidhttps://hdl.handle.net/10481/448482021-06-15T17:32:32ZDos monumentos de la lengua hebrea
Gonzalo Maeso, David
Ha aparecido recientemente el tomo XIV (que será el .penúltimo de la obra) del Milon ha-lason ha 'ibrit, "Thesaurus totius hebraitatis ", de Eliezer Ben Yehudá. También ha visto la luz pública el V tomo de Ha 'Ensiqlopediya ha- 'ibrit, que abarcará dieciséis. Ambas obras constituyen dos colosales monumentos de la lengua y la cultura hebraica. Sabido es que desde la época del cautiverio babilónico (s. VI a.C.) la lengua hebrea dejó de ser el idioma oficial hablado del pueblo de Israel, aunque continuó siendo la lengua litúrgica de la Sinagoga y también en máxima parte la lengua sabia de los doctores judíos -sin exclusión de otras que también lo fueron en la Diáspora- hasta el día de hoy.