<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>DFL - Libros</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/38651" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>https://hdl.handle.net/10481/38651</id>
<updated>2026-04-22T01:18:10Z</updated>
<dc:date>2026-04-22T01:18:10Z</dc:date>
<entry>
<title>Cartografía lúdica: un mapa vivo por explorar. Enseñar, aprender, cuidar y transformar la cultura y la sociedad jugando</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/111559" rel="alternate"/>
<author>
<name>Camino Carrasco, Marina</name>
</author>
<author>
<name>Ruiz Pareja, Raquel</name>
</author>
<author>
<name>Martín-Espinosa, Inmaculada</name>
</author>
<author>
<name>Jiménez Ríos, Laura</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/111559</id>
<updated>2026-02-26T08:32:49Z</updated>
<summary type="text">Cartografía lúdica: un mapa vivo por explorar. Enseñar, aprender, cuidar y transformar la cultura y la sociedad jugando
Camino Carrasco, Marina; Ruiz Pareja, Raquel; Martín-Espinosa, Inmaculada; Jiménez Ríos, Laura
Ningún mapa está completo. Siempre hay caminos que esperan ser descubiertos por la curiosidad de quienes los recorren, nuevos paisajes que te sorprenden, nuevos destinos que visitar o lugares a los que siempre querremos volver. Este libro es, en ese sentido, una cartografía inacabada, un mapa vivo, como el propio conocimiento, que no pretende fijar fronteras ni cerrar rutas, sino invitarnos a caminar, a explorar y a redescubrir territorios en los que jugar.
</summary>
</entry>
<entry>
<title>Hernán Ruiz de Villegas. Fábulas de Esopo</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/111553" rel="alternate"/>
<author>
<name>Jiménez Ríos, Laura</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/111553</id>
<updated>2026-02-26T08:26:44Z</updated>
<summary type="text">Hernán Ruiz de Villegas. Fábulas de Esopo
Jiménez Ríos, Laura
Este volumen ofrece la primera traducción, edición crítica anotada y el estudio filológico-literario de una de las obras conservadas del poeta neolatino Hernán Ruiz de Villegas (1510-1572) gracias a la edición publicada en 1734 en Venecia. Se trata de las Aesopi fabulae, una colección de 38 fábulas en hexámetros dactílicos.  &#13;
&#13;
El volumen consta de dos partes. La primera parte  contiene un estudio introductorio, donde se ofrecen los datos biográficos y bibliográficos de Ruiz de Villegas, la historia editorial de su producción poética y el estudio literario de las fábulas del burgalés. La segunda parte consta de una edición crítica de la obra, que se ofrece enfrentada a su traducción al español.
</summary>
</entry>
<entry>
<title>La Austriaca siue Naumachia de Francisco de Pedrosa</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/105240" rel="alternate"/>
<author>
<name>Jiménez del Castillo, Juan Carlos</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/105240</id>
<updated>2025-07-14T06:25:49Z</updated>
<summary type="text">La Austriaca siue Naumachia de Francisco de Pedrosa
Jiménez del Castillo, Juan Carlos
La insólita victoria de la Santa Liga sobre la flota turca en la batalla de lepanto (1571) inspiró la puesta en marcha de la maquinaria propagandística imperial, destinada a ensalzar el reinado de Felipe II y las virtudes de Juan de Austria como general de la armada cristiana. Esto ofrecía un marco idóneo para el desarrollo de toda clase de poesía encomiástica, donde el género épico había ocupado un lugar destacado desde antiguo. El vigoroso aliento poético de Lepanto llegó a Santiago de Guatemala, donde el pecta y&#13;
gramático madrileño Francisco de Pedrosa compuso una epopeya titulada Austriaca siue Naumachia, que ha permanecido inédita&#13;
hasta nuestros días.&#13;
Este volumen consta de dos partes. La parte I contiene el estudio introductorio de la obra, donde se ofrecen, en primer lugar, los datos biográficos de Pedrosa. Seguidamente se examinan las características y los diversos procedimientos compositivos de la Austriaca, donde lo clásico y lo moderno, la épica y la historia, lo pagano y lo cristiano confluyen en un juego incesante. También se abordan algunas cuestiones problemáticas como la datación de algunos de los paratextos del manuscrito y los indicios que apuntan al estado in fieri de la versión que se ha conservado de esta epopeya. La parte II consta de la edición crítica del poema y de estos escritos que lo acompañan: dos versiones -una en latín y otra en castellano- de una carta prologal, los poemas laudatorios y una carta de fray Martín de la Cueva dirigida a Pedrosa.
</summary>
</entry>
<entry>
<title>Ars artium sive ars magna: the Roots of Llull’s Artistic Project (Ramon Llull’s 700th Anniversary).</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/89066" rel="alternate"/>
<author>
<name>Higuera, José</name>
</author>
<author>
<name>López Alcalde, Celia</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/89066</id>
<updated>2024-02-12T11:23:19Z</updated>
<summary type="text">Ars artium sive ars magna: the Roots of Llull’s Artistic Project (Ramon Llull’s 700th Anniversary).
Higuera, José; López Alcalde, Celia
</summary>
</entry>
<entry>
<title>Secrets and Discovery in Medieval Philosophy Secrets and Discovery in the Middle Ages. Proceedings of the 5th European Congress of the Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales (Porto, 24 to 29 June 2013)</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10481/89061" rel="alternate"/>
<author>
<name>Meirinhos, José</name>
</author>
<author>
<name>López Alcalde, Celia</name>
</author>
<author>
<name>Rebalde, João</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10481/89061</id>
<updated>2024-02-12T11:23:19Z</updated>
<summary type="text">Secrets and Discovery in Medieval Philosophy Secrets and Discovery in the Middle Ages. Proceedings of the 5th European Congress of the Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales (Porto, 24 to 29 June 2013)
Meirinhos, José; López Alcalde, Celia; Rebalde, João
</summary>
</entry>
</feed>
