@misc{10481/98902, year = {2004}, url = {https://hdl.handle.net/10481/98902}, abstract = {Este artículo presenta una revisión exhaustiva de la literatura sobre la interpretación social en Alemania y otros países de habla alemana. Se analiza la creciente demanda de servicios de interpretación en contextos como la salud, la justicia y los servicios sociales, debido al aumento de la inmigración. A pesar de esta necesidad, se observa una falta de regulación y profesionalización en el sector. El artículo explora diversas perspectivas sobre la interpretación social, incluyendo debates sobre la definición del término, las competencias necesarias para los intérpretes, y los desafíos que enfrentan en su trabajo. Se presentan estudios de caso que ilustran las complejidades de la interpretación social en diferentes contextos, como hospitales, tribunales y servicios sociales. Además, se discuten las implicaciones de la interpretación social para la calidad de los servicios públicos y los derechos de los inmigrantes. La revisión concluye destacando la importancia de la investigación y la formación en el campo de la interpretación social para garantizar una comunicación efectiva y equitativa en contextos multiculturales.}, publisher = {Universidad de Granada}, keywords = {Interpretación social}, keywords = {Interpretación en los servicios públicos (ISP)}, title = {La interpretación social en Alemania y países de habla alemana}, author = {Opdenhoff, Jan Hendrik and Hoffmann, Anja}, }