@misc{10481/98583, year = {2023}, month = {1}, url = {https://hdl.handle.net/10481/98583}, abstract = {En el escenario sanitario actual, habiéndose cumplido dos años del inicio de la pandemia mundial, consideramos necesario volver la vista atrás y analizar la calidad de la ISR con el fin de averiguar qué incidencia tiene en el ejercicio de la interpretación, sus posibles escollos, ventajas y desventajas para los usuarios del acto comunicativo y para los intérpretes, así como extraer posibles recomendaciones para el ejercicio profesional y la formación de futuros intérpretes en ISR. Para ello, se propone analizar la percepción de intérpretes de la combinación árabe-español y usuarios de la interpretación respecto de la ISR vía Zoom, así como comparar la ISR con la interpretación simultánea presencial.}, publisher = {Comares}, keywords = {Interpretación remota}, keywords = {Calidad de la interpretación}, keywords = {Interpretación simultánea}, keywords = {Árabe-español}, keywords = {usuarios}, keywords = {intérpretes}, title = {La calidad de la interpretación simultánea remota según usuarios e intérpretes (árabe-español)}, author = {Mahyub Rayaa, Bachir}, }