@misc{10481/74135, year = {2021}, month = {9}, url = {http://hdl.handle.net/10481/74135}, abstract = {Este estudio describe la obra Gazophylacium Decem Linguarum Europæarum apertum (Košice, 1691) de Christoph Warmer, un libro de diálogos plurilingüe de la Europa central que por primera vez se estudia en el ámbito hispánico. Encuadrado en la tradición textual de manuales plurilingües derivados de los Colloquia renacentistas de Noël de Berlaimont, se analizan las diferencias que presenta con respecto a aquellos anteriores en los que se basa, se delimitan sus posibles fuentes y aportaciones y se destacan los aspectos de pronunciación figurada, que aportan un testimonio relevante para la descripción fonética de las lenguas occidentales en el siglo XVII.}, abstract = {This article analyzes the Gazophylacium Decem Linguarum Europæarum apertum (Kosice, 1691) by Christoph Warmer, a multilingual guide of conversation from Central Europe for the first time considered in academical Spanish studies. Continuing the textual tradition of multilingual vocabularies and dialogues based on the Renaissance Colloquia published by the Flemish teacher Noël de Berlaimont, Gazophylacium incorporates the biggest number of languages and a figurative pronunciation, which provide a relevant testimony for the phonetics description of European languages in the 17th century. This articles thraces its sources and contributions.}, publisher = {Real Academia Española}, keywords = {Warmer, Christoph (1644-?)}, keywords = {Berlaimont, Noël de}, keywords = {Gazophylacium Decem Linguarum}, keywords = {Colloquia et dictionariolum}, keywords = {Libros de diálogos}, title = {Gazophylacium (1691) de Christoph Warmer}, author = {Pablo Núñez, Luis}, }